Выбрать главу

— Прямо под нами неплохой коралловый риф. Можешь скоротать время за дайвингом. Умеешь?

— Еще бы, – глаза Миллер загорелись предвкушением. – А как же ты?

— Я пока займусь данными. Мне нужен час спокойствия и тишины. А потом у нас еще останется время понырять вместе.

— Звучит как план. Не буду тебя тревожить.

***

Гидрокостюмов в отсеке оказалось несколько: все разного размера и цветов. Недолго думая, Сара лукаво усмехнулась и выбрала светло-серый со стальным отливом. Уж больно он походил на цвет глаз капитана.

Джеймс понравился ей сразу, и не только внешне. От него исходила аура спокойствия и надежности. Сара поймала себя на мысли, что совсем не против сблизиться с ним. Но она не принадлежала себе. Специфика ее работы исключала возможность заводить отношения, по крайней мере, пока не закончится очередной служебный контракт.

Но она истосковалась по любви. По чувственным прикосновениям, поцелуям и близости. Она забыла, когда в последний раз кто-то ласково обнимал ее за талию или она целовала кого-то в шею. И Джеймс представлялся ей идеальным кандидатом, чтобы освежить воспоминания. А может быть и создать новые.

«Ведь короткое романтическое приключение никому не навредит, – решила она. – Да и кто узнает? Коралловые рыбки?»

Несмотря на небольшой рост и хрупкую комплекцию, она с легкостью надела на себя все тридцать килограмм снаряжения, вставила загубник, надела маску, ласты и опрокинулась в воду спиной назад.

Риф и правда оказался живописным, пусть по яркости и уступал Красному морю. Преломляющиеся в толще воды лучи солнца походили на софиты, в которых танцевали стайки мелких переливчатых рыбок. Поросшие разноцветными кораллами скалы уходили в глубину, во мрак, и от этого возникало ощущение, будто ты паришь высоко над землей. Именно за это Сара и любила дайвинг: акваланг и ласты помогали ей осуществить детскую мечту, возникшую от бесконечного просмотра диснеевской «Русалочки»: хоть на короткое время, но стать частью удивительного и непривычного подводного мира.

Постепенно, метр за метром Миллер погружалась глубже. Солнечный свет здесь мерк, сгущающиеся тени принимали причудливые пугающие формы. В расселине мелькнул широкий плоский хвост. Мурена или что-то подобное, увидев дайвера, поспешила убраться в укрытие. Среди колышущихся щупалец водорослей сновали рыбешки. Наблюдать за всеми этими диковинами можно было бесконечно, но кислород в баллоне, рассчитанный на час, уже заканчивался, и пора было возвращаться.

Медленно, следя за балансом внутреннего и внешнего давления, Сара начала подниматься к поверхности. Первое, что она увидела, вынырнув изводы, была протянутая с борта яхты широкая ладонь Вуда.

— Хорошо искупалась?

— Прекрасно, – ответила она, вытащив загубник. – А как твои успехи?

— Все здесь, – он коснулся своего виска. – Записи уничтожены.

— Тогда ты заслужил отдых.

В мыслях Сары промелькнула игривая мысль: что, если потянуть его за руку и опрокинуть в воду? Но мешало громоздкое снаряжение.

Джеймс помог ей взобраться по лестнице, снять кислородный баллон и пояс со свинцовыми грузилами. Миллер почувствовала неожиданную легкость не только в теле, но и в мыслях. Она не могла заставить себя оторваться от Джеймса, уже успевшего избавиться от футболки и оставшегося в одних только купальных шортах, ловила каждое его движение и все сильнее ощущала нарастающее внутри желание. Но половина удовольствия кроется в том, чтобы оттягивать и предвкушать. Пришло время избавляться от гидрокостюма. Он облепил ее, как вторая кожа, и дело оказалось непростым.

— Не поможешь с замком? – она повернулась к нему спиной.

На гидрокостюмах есть длинная лента, позволяющая самостоятельно застегнуть и расстегнуть молнию. Но Джеймс не стал напоминать Саре об этом, а лишь ухмыльнулся и приблизился к ней вплотную. Ее намерения были понятны и вполне совпадали с его собственными.

Откинув со спины влажные волосы, он взялся за замок и медленно потянул его вниз, к самой пояснице. Затем снял ткань с одного плеча, с другого, обнажив спину, и замер. Купальника, по крайней мере верхней его части, на Миллер не было. Кончики его пальцев пробежали вдоль позвоночника, провоцируя волну мурашек. Чтобы не застонать и не выдать себя, Саре пришлось прикусить губу.

Усилием воли Джеймс заставил себя отвернуться и сдавлено проговорил:

— Не хочешь смыть с себя соль? В баке есть пресная вода.

— Ни к чему, – ответила она, избавляясь от гидрокостюма и надевая топ от купальника. – Я хотела еще поплавать. Присоединишься?

Окунуться в прохладную воду Вуду сейчас не помешало бы. Пульс разогнался, мысли сорвались с поводка, а шорты плохо скрывали его интерес к агенту Миллер. Но что-то подсказывало, что стоит ему нырнуть вслед за Сарой, и последние преграды между ними рухнут.