- То есть Алекс круче тебя?
Его смех был слышен даже через стену.
- Прощаю тебя, как новенькую. Нельзя говорить эльфу, что кто-то круче него. Обидится и не простит.
- Даже если это правда?
- Особенно, если это правда.
Да, мама мне тоже, что-то такое говорила… Интересно: миры разные, а правила игры те же самые.
- Даже тебе?
- Нет, мне можешь всё говорить. Я же … полуэльф.
Он сам это сказал, заметьте. Никакой дискриминации с моей стороны, скорей уж самоирония с его.
- А можно я буду звать тебя Захар, пока язык не сломала?
- А что это значит?
Ага, полуэльф он! А, правда, что это значит? Задала вопрос Тени:
- Значение имени Захар.
- В каком языке?
- В русском … наверное.
- В русском нет. Есть древнееврейское имя, подойдёт?
Блин, рука-лицо просто! Это же нерусское имя.
- Пойдёт.
- Имя Захар – это краткая форма имени Захарий, Захария. Сокращенные версии имени: Зах, Зак, Зака, Захер, - тут, если бы я пила чай, точно бы поперхнулась, но чай в моих «палатах» не давали - Имя Захарий произошло от древнееврейского имени Зехарья (Зехариаху), что означает «Господь вспомнил» («Яхве вспомнил»), «вспоминаемый Господом», «памятный Господу», - прям, как из Википедии, зачитала мне Тень.
Ага, значит, курируемый богами… Ну, это круче, чем у меня. Меня всего-навсего местный ОПДН курирует.
- Означает «любимец богов», - отстучала я.
- Тогда можно, - милостиво разрешил мне этот, то ли аристократ, то ли изгой.
- А твоё имя что означает? – удивил меня эльф.
Причем одним вопросом удивил трижды. Во-первых, какое ЕМУ до меня дело? Во-вторых, ему что, реально интересно, что там значит моё имя? В-третьих, и что он будет с этим знанием делать? Ладно, главное – ввязаться в драку, а там посмотрим. Что же оно там значит-то? Ну, не люблю я своё имя. С детства. Тут уж ничего не попишешь… Что ж, спросим у Тени.
- Значение имени Таисья. В каком языке не помню.
- Это греческое имя - ta Isios, - выдала Тень – Означает «принадлежащая богине Изиде»...
- Стоп! – остановила я Тень – Поясни-ка мне одну вещь. Как бы я не училась, но даже мне ясно, что Изида – египетская, а вовсе не греческая богиня.
- Да, Изида или Исида – в переводе «та, что стоит у трона», хозяйка богов, египетский идеал женственности и материнства, проматерь всех фараонов, символ верности, жена бога Осириса, мать бога Гора…- Бла-бла-бла, я чуть не потеряла нить повествования - Греция и Рим имели тесные связи с Египтом, поэтому там тоже распространился культ этой богини с черными распущенными волосами, рогами на голове и крыльями за спиной. Правда, потом греки изменили её образ и дали своё имя – Деметра, а римляне - Церера. Есть еще несколько переводов имени Изида, озвучивать?
- Ну, давай, порадуй меня, - сказала я скептически, в голове у меня уже возник образ Малефисенты.
- Некоторые ученые-лингвисты, - продолжила моя личная Википедия, - считают, что значение имени Таисия может быть «поздняя» или «плодородная».
Что ж, насчет плодовидости не знаю, но то, что мама родила меня поздно, в тридцать два года – это факт. Что же озвучить моему соседу по несчастью? Как-то не хочется ударить в грязь лицом…
- Моё полное имя Таисья, и я терпеть его не могу, а значит оно «преданная некой богине», не знаю, может жрица этой самой богини, а может находящаяся под ее опекой…
- Тоже значит любимица?
В смысле? Наши имена что, похожи? Да ну!
- Возможно… Но так, вроде, не скажешь. Жизнь у меня … на пряник точно не похожа.
- Это мне знакомо. Может ты хочешь спать, а я мешаю?
Ну, ни фига себе у него переходы! Может, ему уже надоело болтать со мной?
- Нет. Только глаза болят, немного. А ты хочешь спать?
- Нет.
- Тогда расскажи о себе.
- Ты – первая.
Ну, да, чему я удивляюсь? Мы же - Эльфы! В смысле, он – эльф. А я так, гость непрошенный.
- Что именно?
- У тебя дома есть парень?
Эм-м-м! Это всё, что его волнует? Хм-м-м… И что сказать, это запутанная история?..