Выбрать главу

ГРЕНУЙ. Я хочу у вас работать, мадам.

МАДАМ БАЛЬДИНИ. Он не уходит, Шенье!

ГРЕНУЙ. Я могу составить для вас любые духи, мадам. Даже те, что у вас в кармане, мадам. Это «Амур и Психея». И мне не надо денег, мадам.

МАДАМ БАЛЬДИНИ. Убери это, Шенье!

ШЕНЬЕ. Сами, мадам…

ГРЕНУЙ. Я могу составить для вас «Амур и Психея». Но это плохие духи. В них много бергамота и розмарина. И мало розового масла. Я сделаю их лучше…

МАДАМ БАЛЬДИНИ. Что он несёт, Шенье?! Прочь! Убери его, Шенье!

ШЕНЬЕ. Я не могу, мадам.

ГРЕНУЙ. Я сделаю для вас духи, и вы увидите… (Подходит к стеллажам.) Нужен апельсиновый цвет… (Берет апельсиновый цвет, ставит на стол.) Лиметтовое масло, гвоздичное масло…

МАДАМ БАЛЬДИНИ. Что он делает, Шенье! Шенье!!!

ГРЕНУЙ. …Розовое масло. Экстракт жасмина…

МАДАМ БАЛЬДИНИ. Экстракт жасмина, Боже мой! Он нас разорит!

ГРЕНУЙ. Бергамот… Розмарин… И вот это… (Показывает на бутыль с серо-желтым бальзамом.)

ШЕНЬЕ (шепотом). Стиракс…

ГРЕНУЙ. Стиракс… Стиракс… Стиракс…

МАДАМ БАЛЬДИНИ. Шенье!!!

ГРЕНУЙ. Я сделаю их… (Начинает наливать ингредиенты в смеситель.)

МАДАМ БАЛЬДИНИ. Шенье!!! Дрюо!!! (Падает в кресло.)

Шенье бежит за Дрюо.

Гренуй смешивает.

Мадам Бальдини без чувств.

ГРЕНУЙ. Я должен здесь работать… Это моя жизнь… Я родился для этого… здесь… больше нигде… я должен… я смогу… я докажу… здесь… нигде… здесь… здесь…

Гренуй заканчивает, подносит духи мадам под нос.

Мадам открывает глаза.

Вбегают Шенье и Дрюо. В руке Дрюо огромный латунный фаллос. Дрюо замахивается.

МАДАМ БАЛЬДИНИ. Стой… Шенье, понюхай это…

ШЕНЬЕ. Но мадам…

МАДАМ БАЛЬДИНИ. Я сказала, понюхай, Шенье!

Шенье нюхает приготовленные Гренуем духи. Меняется в лице.

ШЕНЬЕ. Похоже, мы нашли золотую жилу, мадам.

МАДАМ БАЛЬДИНИ (встает с кресла). Как тебя зовут, молодой человек?

ГРЕНУЙ. Жан-Батист, мадам.

МАДАМ БАЛЬДИНИ (стряхивает с сюртука Гренуя пыль). И твой хозяин — мэтр Грималь?

ГРЕНУЙ. Да, мадам.

МАДАМ БАЛЬДИНИ. И, кажется, ты говорил, что тебе не нужны деньги?

ГРЕНУЙ. Не нужны, мадам.

МАДАМ БАЛЬДИНИ. Шенье…

ШЕНЬЕ. Слушаю, мадам.

МАДАМ БАЛЬДИНИ. Шенье…

ШЕНЬЕ. Да, мадам…

МАДАМ БАЛЬДИНИ. Шенье…

ШЕНЬЕ. Я здесь, мадам.

МАДАМ БАЛЬДИНИ. Шенье… Беги к этому Грималю и предложи ему любые деньги за эту золотую жилу.

ШЕНЬЕ. Слушаюсь, мадам.

Шенье выскакивает на улицу и с торчащим латунным фаллосом несется через весь город в дубильню к Грималю.

И время несется вместе с ним.

Наполняются монетами, как пылью, сундуки мадам Бальдини. Цветет её дело. Шныряют восхищенные клиенты. Приобретаются фаллосы невероятных размеров. Применяются по назначению.

Мелькает лицо Грималя. Вот он пьян. Вот идет по набережной Вязов. А вот его тело тихо плывет на запад по холодной Сене в сопровождении газетных листков и мусора.

А Гренуй учится перегонять, дистиллировать, смешивать, мацерировать. Постигает анфлераж, дигерирование, лаваж и прочие премудрости.

Но всё чаще и чаще сомнения посещают его. И вдруг остановившись, он задает в пустоту один и тот же вопрос: «Зачем?.. Зачем?.. Зачем?..»

И ждет ответа…

А ответа всё нет…

ЗАПАХ ШЕСТОЙ

Мастерская в доме на мосту Менял. Гренуй и Дрюо мацерируют нарциссы.

Стоит густой запах кипящего жира и нарциссов.

Шенье в магазине воркует с клиентами.

ДРЮО. Мадам еще не приглашала тебя пристегнуть такую штуковину?

ГРЕНУЙ. Нет…

ДРЮО. Вряд ли она тебя пригласит. Потому что ты урод… Ты же урод?.. Ты урод, Гренуй?

ГРЕНУЙ. Если вам так угодно…

ДРЮО. Даааааа, ты урод, Гренуй. Ты самый уродливый на свете. Мадам называет тебя крысой. А Шенье — жабой. А хочешь знать, как называю тебя я, а? Хочешь, а?