— Подари их Равену.
— Чего? С какой такой стати? — возмутился Кривозубый.
— А с той, — ехидненько запел Тонкий, — что теперь он наш предводитель. А значит, ему полагается доля от всего. Понимаешь? От всего.
— Ты, Хорёк, заткни пасть! — гавкнул Кривозубый.
Значит, возницу звали Хорьком.
— С чего это мне её затыкать? — взвизгнул он.
— Я его предводителем не выбирал. А что моё — моё.
— А ты подумай, — продолжил его собеседник. — Вдруг он сделает тебя своей правой рукой?
— А тебе что с того?
— Мне-то что? Мне, может, хорошо с правой рукой знакомства водить.
Кривозубый сплюнул.
— Да чем его правой рукой быть, я лучше дам себя верёвками задушить. Хотя не знаю. — Он как-то разом обмяк и, видимо, задумался. — Может, и стоит отдать ему одну. Может, отдам ему белобрысую. Только сначала я научу её, что ей теперь полагается за убийство наших.
— Ловкая она, ничего не сказать. Видел я, как она прыгала, чисто горная коза.
— Вот теперь она у меня в яме попрыгает. Мразь.
— Да она там помрёт за день, — выразил предположение Хорёк.
— Может и помрёт. Ну, тогда не достанется Равену девка.
На этом диалог угас, но и того, что Дара слышала, хватило, чтобы понять: судьба не обещает ей ничего хорошего.
Так они и ехали до самой деревни чужаков. Хорёк один раз попоил их, как он сказал, чтобы не померли. Ава заверещала было, что ей надо в туалет, но тот только хмыкнул и предложил сделать свои дела в штаны. Может, та так и поступила. Дара слышала её тихий плач и только прошептала ей, чтобы она помалкивала, пока никому не пришло в голову их побить. Ава сказала, что голова у Дары вся в крови.
В деревню они приехали к вечеру, когда солнце почти село. Запах дыма и еды — тот, что раньше говорил ей о доме, — теперь был чужой. Значит, этот урод собирается бросить её в яму — сбывается давний страх. Видимо, судьба решила выполнить намерение Ситху.
Встроившись в общую цепь из телег, обкарканные воронами, под приветственные окрики жителей они въехали в поселение.
— Небось надеются, что им что-то перепадёт, — прокомментировал Хорёк.
— Это вряд ли, — заржал Кривозубый.
— Ты, Тайс, знаешь наши порядки. Всё будет делить Равен.
— А может, мне насрать на порядки.
Тайс. Дара решила запомнить это имя.
Шёпотом стараясь подбодрить Аву, которая снова начала истерить, Дара внутренне готовилась к худшему. Пару раз телега останавливалась, но потом снова, раскачиваясь, двигалась вперёд, пока наконец Кривозубый не спрыгнул на мягкий снег.
— Не спите? Правильно, спать не надо. Замёрзнете, — снова заржал он, предоставив им лицезреть свой зад, пока снимал с обоза пухлые тюки.
Наконец он подошёл к Даре.
— Ну, вставай.
Он резко дёрнул маленькое тело, силясь поставить на ноги, но они не слушались. Казалось, ног нет вообще.
— А, хрен с тобой.
Он схватил её за ворот и потащил с телеги, скинул на землю и пнул в живот.
— Вставай!
Вытащил украденный у неё нож с резной рукоятью из-за пояса, разрезал верёвку и оставил её лежать на земле. Девочка пошевелила ногами — чувствительность возвращалась с болью.
Пленница принялась смотреть по сторонам. Телега остановилась перед большим двором, который включал в себя несколько деревянных домов и небольших построек. Из-под забора выскочили две серые с белым собаки и принялись бегать вокруг, выпрашивая лакомство. На Дару, которая валялась тут же на снегу, они не обращали никакого внимания. Прямо к ним спешил мужичонка в тулупе, размахивая руками и что-то рассказывая. Ей не хотелось прислушиваться. Из двора напротив высыпали мальчишки и, подбежав, принялись рассматривать добычу. О чем-то шептались, но близко не подходили, тёрлись поодаль, указывая пальцами то на обозы, то на замарашек.
Кривозубый вытащил из телеги вторую девчонку и, так же освободив ей ноги, повёл во двор. Ава, покорно опустив голову, не сопротивлялась. На Дару она глянула мельком и тут же опустила потухшие глаза. Решив, видимо, что девке далеко не уползти, Кривозубый отсутствовал некоторое время. И его расчёт был верным — у Дары не было ни малейшего желания шевелиться. Мало того, она пришла в состояние полного безразличия к происходящему и к своему положению. Как и к судьбе Авы, что бы ни собирался с ней делать чужак. Хотелось только, чтобы боль, которая снова расползалась от висков к затылку, прекратилась. Дара потрогала голову: чуть выше виска — здоровенная шишка, и, похоже, рана не пустяковая, много запёкшейся крови.