Выбрать главу

— А в большом мире все говорят так, как вы? — спросила Дара с набитым ртом, активно намазывая на хлеб что-то сладкое, тягучее и очень вкусное.

— Что? Да, в основном, — ответил Янис, рассматривая свою гостью. — В городах почти все говорят на среднем наречии. А что же, в твоей деревне все выражаются как ты?

Янис явно подтрунивал над ней, но девочка ответила со всей серьёзностью:

— Только так и выражаются.

— И что же, возвращаться туда не собираешься? Неужели там настолько плохо?

— Нет, не плохо.

Дара разом погрустнела, что не укрылось от её собеседников.

— Было не плохо, а теперь…

— Что теперь?

— Некуда возвращаться.

— Это почему?

Девочка почувствовала на себе испытывающие взгляды обоих братьев. Исподтишка она наблюдала за ними и только сейчас заметила, что они, хоть и похожи, но всё же легко различимы. У Яниса расстояние между передними зубами больше, а глаза светло-карие, медовые, с искорками. И лоб как будто выше и шире, чем у брата. Глаза Фрикса зелено-синие и словно разные, взгляд более надменный, а между бровями залегла глубокая морщина, которой нет у Яниса.

Дара помедлила с ответом, соображая, стоит ли говорить. Но, как и всякое живое существо, она всё-таки испытывала потребность поделиться своим горем:

— Потому что там никого не осталось.

При этих словах в горле застрял ком, и что-то закололо в груди. Дара замолчала и опустила голову.

— Что же случилось? — мягко спросил Янис и провёл рукой по руке девочки, успокаивая.

Дара пожала плечами.

— Чужаки случились. Пришли, забрали всё, что у нас было. Деревню сожгли.

— И все мертвы?

Дара покачала головой.

— Не знаю. Да, думаю, все.

— Но не ты?

— Я нет.

Взгляд её упёрся в пространство, как в пустоту, где она все ещё надеялась что-то высмотреть.

— Тебя взяли в плен? — догадался Фрикс.

— Да.

— Сбежала?

Дара снова пожала плечами, как будто давая понять, что это и так очевидно. Подняла глаза, и что-то было в них такое, что заставило братьев поёжиться. Глотнула чаю и немедленно сменила тему разговора.

— А вы, значит, охотитесь на монстров?

— Да, охотимся. Собираем артефакты, всякое-разное, что закажут.

— Наш старейшина, Ситху, все стращал нас монстрами, говорил, в большом мире их полно. Они и правда везде?

— Не везде. В определённых местах водятся.

— А ещё на кого охотитесь?

— На панцирок, вьюнков, детёнышей лмангов — их, правда, нужно живьём ловить, — собираем яйца птиц определённых, редких, минералы, растения особенные, которые только в пустынях можно найти.

— А кому они нужны?

— В города много чего заказывают, — пояснил Янис, — в Меркурии масса учёных, им часто для экспериментов требуется или для коллекции. Бывает, в гильдии заказывают, а иногда и контрабанду.

Дара изо всех сил делала вид, что прекрасно понимает, о чем идёт речь. Но от Яниса не укрылось, что о жизни в городах она ей не известно ровным счётом ничего. Дикая девчонка из забытой богами и людьми деревни. Полно по краям земли таких деревень, охотник это прекрасно знал. Спасались после Катастрофы, не пожелали быть со всем остальным миром, а теперь живут первобытным строем и носа не суют в города. Бывает, что и сиобские деревушки образовываются. Они раньше шарились по таким, разыскивая экземпляры подороже, чтобы сбыть их на чёрном рынке. И им везло, конкуренции среди охотников особенно не было, потому что к ним, к сиобам, теперь лучше было не соваться. Фриксу это не нравилось, негоже, по его мнению, охотиться на людей. Но он-то, Янис, считал, что сиобы — это не люди. Или — не такие люди. Да и они с Фриксом… но об этом никто и никогда не узнает.

— Ну так что? — повторила вопрос девчонка.

— Что ты сказала? — переспросил он.

— Какой этот город Меркурий?

Глаза девчонки вспыхнули, как два фонаря. «Странно, — подумал охотник, — вот лицо у неё как лицо, худое, тонкое, губы бледные, но глаза так и сияют, а от того она кажется почти красивой».

— Меркурий прекрасен, — выдал он непререкаемую истину. — Представь себе башни, изящные здания, великолепные сады…

— А люди там какие?

— Разные.

— Хорошие?

Янис грустно усмехнулся.

— Не всегда. Иногда хорошие, иногда откровенные сволочи.

— А вы и их заказы выполняете?

Янис удивился вопросу. Девчонка ещё такой ребёнок.

— Да. Это ведь просто работа.

— Даже самых откровенных сволочей?

— Мы просто охотники за артефактами и работаем за деньги. Нам делают заказ, а мы привозим. И не важно, кому.