— Вы подошли нам по всем параметрам, мисс Палм, но прошла уже неделя и нам необходимо перепроверить ваши данные. Для этого нам будет необходимо еще раз проверить Ваш вес и рост.
Я кивнула. Джэсси взяла со стола какую-то папку, встала и деловым шагом направилась к выходу. Я засеменила за ней. Мы зашли в раздевалку. Там, в углу стояли весы и ростомер. Убедившись, что мой рост и вес за неделю не изменились, Джэсси удовлетворенно кивнула, протянула мне папку, которая оказалась моим личным делом и сказала:
— Сейчас иди в кабинет старшего по персоналу, Стив наверняка показал тебе где он, а потом, когда подпишешь необходимые бумаги, возвращайся ко мне. Я выдам тебе ключ от шкафчика и расскажу правила.
— Хорошо, — ответила я и отправилась в кабинет мистера Броуди.
Мистер Броуди оказался щупленьким мужчиной лет, примерно, пятидесяти в очках с огромными линзами в роговой оправе. И это меня удивило. Сильно. Я был уверенна, что в этом отеле всем, кроме хозяев необходимо иметь модельную внешность. Мистер Броуди устало посмотрел на меня и спросил:
— Чем могу быть полезен, юная леди?
— Мне сказали прийти к Вам подписать бумаги, — ответила я, протягивая ему свое личное дело.
— А, — сказал мистер Броуди, и погрузился в мое досье. — Ну что ж, мисс Палм, желаю удачи на новом поприще. Она вам пригодиться, — сказал он бесцветно, когда закончил читать досье. — Вот Ваш договор. Присаживайтесь, распишитесь.
Я села, подписала все нужные бумаги и встала, чтобы уйти.
— Не держитесь сильно за это место, — сказал мистер Броуди, когда я была уже в дверях.
Закрыв за собой дверь его кабинета, я остановилась, прислонившись к ней спиной. С его стороны было странно говорить мне такое, и, признаться честно, мне стало немного не по себе. Что твориться в этом отеле? Впрочем, назад отступать я в любом случае не собиралась. Когда у тебя мало шансов, нужно хвататься за любой. А дальше действовать по ситуации. Поэтому переведя дух, я пошла обратно к Джесси.
— Он сказал тебе что-нибудь странное? — был ее первый вопрос.
— Нет, — ответила я, усердно замотав головой. — Просто прочитал мое досье и дал договор.
Джесси недоверчиво посмотрела на меня, а потом процедила:
— Хорошо.
Я бы не смогла объяснить, почему я решила не рассказывать Джесси о том, что мне сказал мистер Броуди. Просто он настолько выбивался из общей картины, что у меня невольно создалось ощущение, что Джесси ждет, когда же он накосячит. Мне было жутко любопытно, что это за субъект, и почему Джесси явно ожидала от него подвоха, но, естественно, я удержалась от расспросов.
Глава 3
— Так, — Джесси засунула мое досье себе в стол. — Полагаю, ты можешь приступить к работе прямо сейчас. Мы как раз берем тебя на эту смену. Она закончится завтра в десять утра, — с этими словами Джесси посмотрела мимо меня. — Кэрри! Подойди.
Я оглянулась посмотреть на эту самую Кэрри и то, что я увидела, повергло меня в шок. Чтобы вы понимали, я натуралка, но с Кэрри я бы переспала не задумываясь. Она источала секс на сто миль кругом. И дело даже не в ее внешности: короткие рыжие волосы, голубые насмешливые глаза, светлая, почти прозрачная кожа, тонкие губы…. Секс был в каждом ее движении, в каждом взмахе ее ресниц, в ее неспешной ленивой походке.
Она подошла к столу Джесси и оперлась на него руками.
— Слушаю, босс.
Голос был сексуальнее всего: чуть хрипловатый, но в то же время мелодичный. Она говорила с легким придыханием, как будто шептала тебе на ухо непристойности. Но на Джесси ее чары, похоже, не действовали.
— Лиза Палм, новенькая. Заступает после перерыва. Расскажи ей все, — сказала она, указывая на меня легким кивком головы.
Продолжая опираться на стол, Джесси повернулась и посмотрела на меня так, словно решала достойна я оказаться в ее постели или нет. Но буквально через пару минут она широко улыбнулась и уже в следующее мгновение обнимала меня за шею.
— Привет, Лизи – мармеладка. Ты такая сладенькая. Так бы и съела. Кстати я би, если что, — она подмигнула мне и рассмеялась. А я, признаться, растерялась, как первоклассница у школьной доски. — Пойдем в раздевалку, проведу тебе инструктаж.