Присъстваха също Браун, Колинс и Сеймър, които лично бяха настоявали за това. Крамър не възрази — изричните инструкции на сър Хари бяха да се оказва пълно съдействие на американците — където и когато е възможно. Сведенията, получени от Куин, така или иначе щяха да станат достояние и на двете правителства.
Куин имаше голяма синина от едната страна на брадичката, а върху подутината на тила му бе поставен лейкопласт. Той все още бе по риза, вече мръсна, и панталони. Бяха взели обувките и колана му. По лицето му беше набола брада. Изглеждаше изтощен, но отговаряше на въпросите спокойно и ясно.
Крамър започна от самото начало: защо бе избягал от кенсингтънския апартамент? Куин обясни. Браун щеше да го изпепели с поглед.
— Мистър Куин, имахте ли някакво основание да смятате, че някое лице или група от лица, биха могли да се опитат да се намесят при предаването на откупа, излагайки по този начин на опасност живота на Саймън Кормак?
Найджъл Крамър формулира въпроса си много внимателно.
— Инстинкт — отговори Куин.
— Само инстинкт ли, мистър Куин?
— Мога ли да ви задам един въпрос, мистър Крамър?
— Не обещавам, че ще отговоря.
— Дипломатическото куфарче с диамантите. В него имаше подслушвателно устройство, нали?
Нямаше нужда от отговор. Той се четеше по израженията на четиримата присъстващи в стаята.
— Ако бях отишъл на срещата с това куфарче — каза Куин, — те щяха да го открият и да убият момчето.
— Те и така го убиха, умнико — изръмжа Браун.
— Да, убиха го — каза Куин мрачно. — Признавам, не предполагах, че ще го сторят.
Крамър отново го насочи към момента, когато бе напуснал кенсингтънския апартамент. Разказа им за Марилбоун, за нощта в хотела, за условията, които Зак поставил за срещата и как той едва имал време да стигне на определеното място. За Крамър най-голям интерес представляваше срещата очи в очи с похитителите в изоставената фабрика. Куин му съобщи марката на колата — Волво, както и регистрационния номер; и двамата мъже бяха на мнение, че за срещата са били поставени фалшиви номера, а след това са били заменени с оригиналните. Същото се отнасяше и за стикера за платен пътен данък, залепен на предното стъкло. Похитителите бяха доказали, че са изключително внимателни.
Успя да опише мъжете така, както ги бе видял — с маски и безформени маскировъчни костюми. Единият от тях не се бе появил изобщо — четвъртият, който бе останал в скривалището, готов да убие Саймън Кормак при обаждане по телефона или ако съучастниците му не се появяха до предварително определен час. Описа физиката на двамата мъже, които бе видял прави — Зак и стрелеца. Средни на ръст, нищо особено в телосложението. Това, за жалост, бе всичко.
Той идентифицира Скорпиона и, разбира се, склада на Бабидж. Крамър излезе от стаята, за да се обади по телефона.
Втори екип от съдебно-медицински експерти от Фулъм пристигна в склада на зазоряване и прекара там цялата сутрин. Не можаха да открият нищо, освен малко топче марципан и чифт ясни отпечатъци от автомобилни гуми. По тях щяха да открият изоставеното Волво, но това щеше да стане едва след две седмици.
Особен интерес представляваше къщата, използвана от похитителите. Алеята, която водеше към гаража, бе покрита с чакъл — Куин бе чул хрущене на камъчета — около десет метра от портата до вратата на гаража, оборудвана със система за автоматично отваряне. Гаражът бил свързан с къщата. Мазето под наем било с бетонен под — агентите за продажба и отдаване под наем на недвижимо имущество биха могли да помогнат в това отношение. Що се отнасяше До посоката от Лондон — не знаеше нищо. Първия път се намирал в багажника, втория — върху пода, между седалките на колата. Продължителност на пътуването: час и половина първия път, два часа — втория. Ако са използвали заобиколен маршрут, къщата би могла да се намира навсякъде — в центъра на Лондон или до осемдесет километра в която да е посока от него.
— Не можем да предявим никакво обвинение към него, господин министър — докладва рано следващата сутрин Крамър на сър Хари. — Дори не можем да го задържаме повече. А и, честно казано, не мисля, че е необходимо. Смятам, че не е взел участие в убийството на момчето.
— Е, както изглежда, забъркал е голяма каша — каза сър Хари. Натискът от страна на Даунинг Стрийт за нови улики непрестанно се засилваше.