Выбрать главу

Хам

Слышу ли поступь победную хама? Да, слышу Если и сам не услышу, хам не услышать не даст.

Говорун

Весь ум на кончик языка Загнал и корчит знатока. Чтобы с его умом покончить. Мы отхватили этот кончик!

Гремучка

Мадам — гремучая змея. Об этом знала лишь семья. А на людях бывала дивной. Включив глушитель портативный.

Злопыхатель

Напоминает он весьма Везувий злобного дерьма. Пока я думал так, робея, Погиб, как некогда Помпея!

Гад

Небо гада Небогато. Лишь созвездье Скорпиона Светит гаду с небосклона Благосклонно.

Рассеянный

Выдавил свежую пасту на щетку зубную. Щетку ко рту поднеся, вспомнил, что нету зубов.

В мастерской художника

Гостелюбивый наш мастер гостя встречает любезно. Любит, однако, его он в уходящий момент. — Мысли в полотнах больших, — мастер сказал нам, — большие. Кстати, и гостю спереть эти полотна трудней.

Желудь

Как живете? — спросит молодь. Я скажу: — Живу, как желудь, Между дубом и свиньей. Хрюкающей подо мной. Ты ведь дуб! — скажу я дубу. Он ответит: — Это грубо! — И стряхнет меня свинье. Хорошо живется мне!

Совесть

Те, кто совестью торгуют, Тем торгуют, чего нет, И, о совести толкуя. Натолкуют сто монет. Веселей торгуйте, братцы, Ведь нельзя проторговаться. Тем торгуя, чего нет!

В защиту лакея

На что надеялся лакей. Когда свой нож всадил мне в глотку! Я прохрипел ему: — О’кей! Лакею поднесите водку! — Я сам хотел себе свернуть Вот эту дорогую шею. Но я, как барин, не умею, А он — лакей. Он понял суть. И хоть де-юре он — злодей. Но действовал, как мой лакей!

Сверхчеловек

А кто такой сверхчеловек. Создатель новой Мекки? Он просто недочеловек Верхом на человеке.

Одной красавице

Пой, красавица! Мужчин глухая раса С дней Адама предпочла уже Хорошо организованное мясо Хорошо организованной душе.

Молитва

Господь, наш путь тобой завещан. Спаси, не требуя причин. Страшусь неженственности женщин И бабомыслия мужчин.

Переводы из Редьярда Киплинга

Баллада о Западе и Востоке

О, Запад есть Запад. Восток есть Восток, они не сомкнутся нигде, Пока души не вывернет, как потроха. Всевышний на Страшном суде. Но Запада нет! И Востока нет! И нам этот блеф не к лицу. Когда с доблестью доблесть, два сына земли — ни с места! — лицом к лицу! Кемал бежал с двадцатью людьми в края, где крепок адат, И кобылу полковника, гордость его, увел из-под носа солдат. В конюшню нырнул ни свет ни заря, когда проскрипел дергач, Шипы крутанул и подковы прочь! Пальцами в гриву — и вскачь! И полковничий сын, разведчик лихой, в огонь водивший отряд. Сказал: — Неужто, ребята мои, от нас уйдет конокрад? И тогда в ответ встал Мохамед, Россальдара славного сын: — Кемала ловить — все равно что ловить рассветный туман долин. Он в сумерки пройдет Абазай, в Бонайре встретит зарю. Но форт Букло ему, как назло, не миновать, говорю. И если галопом к форту Букло, быстрее, чем птица на юг… Бог помощь! У входа в ущелье Джагей схлестнемся, и вору каюк! Но если прошел он ущелье Джагей, назад вороти коней. Там люди Кемала, им нет числа, они как в поле репей! Справа скала. И слева — скала. Терновник, и небо мертво.