Выбрать главу

Я упал на колени, не в силах поверить, что с этим покончено. Билл смотрел на догорающих монстров без тени эмоции, и изредка пускал клубы дыма от своей сигары. Когда я взглянул на Б'Ад'дата, мне показалось, что я на мгновение увидел тоску в его глазах. Но она сменилась удивлением, когда раздался звонкий смех Фелиции.

— Это было невероятно! — воскликнула она. — Б'Ад'дат, спасибо! Если бы не ты…

Но её прервала неожиданная вспышка света, ослепившая всех нас. Огромный огненный шар вырвался из-за деревьев и обрушился на крышу хижины, его взрыв разметал нас в разные стороны. Здание вспыхнуло, и языки пламени быстро заволокли его стены, вырываясь в небо высоким ревущим столбом.

— О нет! Мой дом! Мои труды! — взвыл великан, и бросился внутрь.

— Б'Ад'дат! — крикнула Фелиция, кинувшись за ним в огонь.

Первым моим порывом было ринуться им на помощь, вытащить из полыхающего здания, но Билл крепко схватил меня за руку и остановил.

— Нет времени! Ты всё равно не спасёшь их, а только погибнешь сам! Мы должны разделаться с тем, кто это устроил!

Я кивнул. Подняв меч Фелиции, я ринулся за Биллом в сторону леса, туда, откуда был сделан последний выстрел.

На снегу было много крови. Кровавые полосы и следы вели сначала от алтаря к опушке, а потом снова вглубь леса. Мы погнались за своим раненым врагом, и совсем скоро настигли её. Гадкая старуха едва ковыляла, но всё ещё никак не хотела сдаваться. Уильямс сбил её с ног мощным ударом приклада, она сразу же извернулась на земле, словно змея, и постаралась сжечь обидчика своим колдовством, но старик одним молниеносным движением пригвоздил левую руку старухи штыком к земле.

Правая рука ведьмы оказалась раздроблена ещё с тех пор, как первый шквал наших выстрелов повалил её у алтаря и не дал убить Финеаса в начале сражения. На лбу колдуньи зияло яркое красное пятно, за которым поблёскивала стальная пластина.

— Так вот, как она выжила! — поразился я. — Но разве она не должна была умереть, чтобы ритуал сработал?

— Конечно, нет! — зашипела старуха. — Ты, жалкий зверь, ничего не смыслишь в колдовстве! Достаточно заклинания и крови! И никакая ваша паршивая овца мне не помешает! Я не дам так просто себя убить после стольких лет скитаний в этих проклятых лесах!

— Дай-ка мне меч, малой, — произнёс Билл. — И иди, проверь хижину. Ты не захочешь это видеть…

Не задавая лишних вопросов, я отдал ему меч и как можно скорее покинул старика. Последним, что я увидел там, было, как он грозно навис над извивающейся, как червь, ведьмой. Когда я достиг опушки, хижина всё ещё полыхала, и жар, казалось, чувствовался даже здесь. Её крыша провалилась внутрь, стены почернели, а пламя, всё ещё вздымавшееся до небес, изрыгало густые клубы чёрного дыма. Я не рискнул даже приблизиться к этому яростному пожару, и лишь смотрел на него, не отрываясь.

Всё небо заволокли тяжёлые тучи, и повалил снег. Пламя начало ослабевать, и вскоре погасло совсем. Я нерешительно приблизился к пожарищу и заглянул внутрь, боясь наткнуться на останки своих друзей, но внутри руин я увидел только тлеющие угли от крыши и мебели, грудой сваленные между почерневших стен. Я подобрал оружие, брошенное снаружи до пожара, и заметил стоявшего чуть глубже опушки Билла. Он был совершенно неподвижен, только сигара тлела у него во рту, и тонкая струйка дыма поднималась от неё. Когда я подошёл ближе, то увидел, что старик был с головы до ног перепачкан запекшейся кровью. Его лицо казалось мертвенно бледным, рука мёртвой хваткой сжимало меч, под которым, как и везде вокруг были лужи крови. Снег начал скапливаться на плечах ветерана и его фуражке.

— Билл?

Он молча смахнул пепел с сигары и размеренным шагом направился прочь. Я уже больше не стал ничего говорить. Достаточно было того, что верховная ведьма сгинула раз и навсегда.

На обратном пути мы зашли в дом Фелиции, чтобы хоть немного привести себя в порядок перед возвращением. Потом мы отправились в город, Билл пошёл прямиком к себе домой, а я направился в участок, чтобы доложить капитану о завершении дела.

— Это замечательно, что Вы справились, мой дорогой друг! — радостно воскликнул Артур, пожимая мне руку. — Но почему Вы не обратились к нам? Мы были бы счастливы помочь!