— Доброе утро! — сказал он, посмеиваясь. — Вы, ведь, не местный?
— Доброе утро, да, я здесь впервые. Вы не подскажете мне дорогу к полицейскому участку?
— Зачем это Вам? — он вновь отдалился и сощурился.
— Видите ли, я детектив, и меня отправили сюда из Аркхема, в качестве помощника для местных властей.
Мужчина высоко поднял брови и многозначительно кивнул. Бросив быстрый взгляд по сторонам, он немного наклонился в мою сторону:
— Не хотите ли Вы сказать, что прибыли раскрыть «То» дело?
— Какое «То»?
— А то самое, что будоражит кровь Пайнвудцев уже больше года, — он опять огляделся и подошёл ещё ближе. — О трупе у озера.
— Верно, именно для этого, — на самом деле я не имел ни малейшего представления о том, что говорил тот прохожий. — Я вижу, о нём много говорят в этом городе?
— О, да, это Вы хорошо подметили. Позвольте пригласить Вас в бар, я расскажу Вам массу интересного об этом происшествии.
— Я бы с радостью присоединился к Вам, дружище, но я очень тороплюсь, мне нужно быть в участке никак не позднее полудня. Может, лучше встретимся ближе к вечеру, часов в семь?
— Конечно, буду ждать. Участок будет прямо по улице. Но не забудьте, точно в семь! Вы не пожалеете, молодой человек, никто Вам не расскажет той легенды лучше меня!
На этом мы распрощались. Я бы с удовольствием выслушал его прямо сейчас, но я не знал, как шеф местной полиции отнесётся к тому, что я сижу в баре вместо того, чтобы выполнять задание, ради которого меня сюда прислали. А первым пунктом было именно доложить о моём прибытии.
Вскоре я действительно увидел участок, и зашёл внутрь. Посреди приёмной стоял высокий полисмен с рыжевато-русыми короткими волосами и усиками, и длинным прямоугольным лицом. Его взгляд был прикован к диаграмме с фотографиями, на сигаре в его руке накопился толстый слой пепла. Услышав шаги, он медленно повернулся в сторону двери, и слегка нахмурился.
— Вы… мистер Уорринг?
— Да, это я.
— Слава Богу, мы уже заждались! — лицо его просветлело. — Меня зовут капитан Артур Пик, местный шеф. Пройдёмте скорее в мой кабинет.
Он проводил меня внутрь и предложил сесть. Затем он закрыл дверь, жалюзи, достал из шкафчика толстую папку и сел напротив меня за свой стол.
— Сейчас я введу Вас в курс дела, ради которого Вы приехали.
— Дела о трупе у озера?
— О нём тоже. Видите ли, не всё так просто, как кажется. Во-первых, здесь произошло отнюдь не одно убийство за минувший год. К моему величайшему сожалению, их было шесть. Для такого маленького городка, как наш, это огромное число. Но самое страшное, что полиция оказалась бессильна. Когда мы в середине прошлого лета уже были близки к поимке преступников, несколько наших сотрудников погибло в перестрелке, а потом ещё двое умерли при тех же обстоятельствах, что и предыдущие жертвы. Если считать погибших при стычке с бандой, то получается, что они унесли жизни одиннадцати человек. Мы объявили комендантский час, хотя теперь мало кто сам выходит на улицу после заката. Только старые пьянчуги засиживаются допоздна в баре, потому что хозяин заведения разрешает им ночевать прямо в общем зале, если они не будут буянить. Мы не против, да теперь и драк в баре не бывает.
Я открыл папку, чтобы взглянуть на фотографии с места преступления. Откровенно говоря, я не был готов к увиденному.
— Мне сказали, что здесь предполагается участие сверхъестественных сил, — сказал я побледнев.
— Я к этому веду. Первое тело, как Вы уже знаете, было найдено на берегу озера Уоллова, к северу от города. Это был один из старожилов нашего города, Маркус Принсли. Суровый и честный старик, никогда не нарушал закон. Его останки нашёл Тобиас Коп, его старый знакомый, который тогда охотился в горах. Сначала мы решили, что тело погибшего было растерзано каким-то диким зверем. Однако вскрытие показало, что на нём имеются глубокие порезы, нанесённые до смерти, а следы зубов и копыт, обнаруженные на теле, не соответствуют ни одному животному здешних краёв. Патологоанатом заявил, что труп выглядит так, будто его пытался съесть огромный козёл. Тобиас Коп, обнаруживший и опознавший погибшего, вскоре и сам последовал за ним. Его нашли в лесу, насаженным на прочную ветку сухого дерева. Ветвь пробила грудную клетку, но были и другие сквозные ранения похожие на следы пик или рогов. На руках были глубокие порезы, а на груди можно было различить очертания неизвестного знака. Тобиас и Маркус были уважаемыми членами общины, известных врагов у них не имели. Тело Тобиаса обнаружил егерь Френсис Данвич. Он умер следующим. Семейство Данвичей приехало к нам издалека, и их приняли здесь не сразу, но за несколько поколений они стали такими же коренными жителями города, как и все прочие, хотя и жили обособленно в доме на опушке леса. Френсиса после нескольких недель поисков нашли его дочь Фелиция и библиотекарь Карл Оренбаум, который даже собрал специальную дружину для поисков.