Выбрать главу

— Ясно, — я задумался, стараясь найти новый путь для размышлений. — Вы живёте здесь всю жизнь. Насколько хорошо Вы знаете этот лес?

— Достаточно хорошо, я полагаю.

— И в лесу действительно есть заброшенная хижина?

— Да, около озера Анероид.

— И там живут ведьмы?

— Ведьмы? — она чуть не подскочила в кресле. — Я не думала, что они существуют, — тут я уловил в её голосе скептические интонации. — С чего Вы это взяли?

— В городе говорят, что они обитают в здешних лесах, и вроде как даже приносят кровавые жертвы, чтобы подпитывать своё колдовство.

— Я мало что знаю из подобных слухов, — с неожиданной, едва заметной, досадой произнесла она. — Да я ими никогда особо и не интересовалась.

— Понимаю. Вы знакомы с легендой о «ночном прохожем»?

— Неизвестная тёмная фигура появляется по ночам и пугает зевак? Да, что-то слышала.

— Свидетели уверяют, что он появляется в городе только раз в месяц, а затем уходит обратно в лес. Вы точно не замечали ничего необычного?

Фелиция едва заметно напряглась, и после короткой паузы ответила:

— Не хотите ли Вы сказать, что я занимаюсь этими глупостями?

— Нет, ни в коем случае. Но Вы живёте в лесу, он, возможно, живёт в лесу. Вы могли заметить его в один из его походов.

— Я не имею привычки бродить по ночам.

— Я не считаю, что это Вы. Судя по описанию, очевидцев, он огромен, и, возможно, вообще не ч…

Фелиция подалась вперёд, широко раскрыв глаза. Я понял, что едва не сказал слишком много.

— Спасибо большое, у меня больше нет вопросов.

Я вскочил со своего кресла и быстро направился к выходу, но девушка остановила меня в дверях.

— Погодите, может, я могу помочь как-нибудь? Я же теперь егерь, я умею идти по следу, ставить ловушки, и вообще я неплохой охотник.

— Не волнуйтесь, в этом нет необходимости, правда. Мне нужно торопиться, чтобы успеть до захода, чтобы… ну, к себе, заниматься дальше расследованием. До свиданья.

Я поторопился в город и не оборачивался. Только вернувшись в свои апартаменты, я вздохнул спокойно. Мне стоит быть внимательнее при общении со свидетелями, и не рассказывать слишком много ни о деле, ни о своей профессии в принципе, ведь неизвестно, как простые граждане могут к этому отнестись.

В итоге я не узнал от неё практически ничего полезного, только обрёл нового подозреваемого: меня не покидала мысль, что Фелиция что-то не договаривает, что ей было известно куда больше, чем она мне поведала и о походе её отца, и о таинственном незнакомце. Но пока я всё равно не смог бы ничего из неё вытянуть, и мне оставалось воспользоваться последним шансом — дождаться заката, а затем прийти к лавке Блюма, в надежде увидеть там таинственного прохожего, одного из главных подозреваемых. Могли ли на самом деле исчезновения людей быть связаны с его приходами? Ведь в этом случае погибло бы куда больше горожан. Ответ на этот вопрос я мог узнать только при личной встрече.

Я оставался в комнате, пока солнце не спряталось за горизонт. Идти было совсем недалеко, и я дождался наступления комендантского часа, чтобы все горожане покинули улицы. Я проверил свой пистолет: ещё в Аркхеме моё начальство подготовило его к возможной встрече со сверхъестественным, по крайней мере так они сказали. Я отправился прямиком к лавке Блюма и старался идти как можно тише, осторожно ступая из тени в тень, затем юркнул в неосвещённый переулок и затаился. С наступлением ночи стало намного холоднее, чем было днём, и во время долгого ожидания я не раз пожалел, что не оделся потеплее. Долгое время ничего не происходило, небо окончательно почернело, и только тусклые фонари перебивали свет звёзд. Но я был обязан оставаться на стрёме. Неизвестно, придёт ли прохожий сегодня, но, если я покину свой пост, то шанса может не представиться больше никогда. Когда я уже продрог до костей и почти отчаялся, моё ожидание наконец-то было вознаграждено.

Одна из уличных ламп едва заметно замерцала. Сначала свет лишь слегка дрожал, но потом он почти погас, и с другими фонарями случилось то же самое. От такого освещения у меня начало сильно рябить в глазах. Вскоре со стороны леса послышались тяжёлые шаги, гулким эхом разносившиеся по всей улице. Некоторые лампы полностью погасли, но в свете оставшихся была отчётливо видна длинная и широкая тень, появившаяся из-за угла. Я услышал, как открылась дверь, и зазвенел колокольчик. Тогда я подкрался поближе к улице, и прислушался: Стэн и прохожий разговаривали о чём-то, но до меня доносились только обрывки фраз. Ничего особенного, в основном обмен, о котором Блюм упоминал раньше. Через пару минут снова раздались тяжёлые шаги, и я приготовился. Как только дверь открылась, я выскочил на улицу, в надежде обескуражить легендарное существо, застать его врасплох и получить преимущество в возможном сражении, или допросе, как получится. Однако поражён оказался я сам. Я даже не представлял, насколько ночной прохожий на самом деле был огромен! Ростом точно выше семи футов, он был втрое шире меня. Всё его гигантское тело закрывал длинный, доходящий почти до самой земли плащ с высоким воротником, на голове красовалась огромная широкополая шляпа. Лицо прохожего было замотано белой тканью, на глаза надеты тёмные очки. В левой руке он держал маленький узелок с книгами. Я замер, раскрыв рот, и молча уставился на него. Он сразу же заметил меня и так же безмолвно смотрел в ответ, не проявляя ни тени волнения. Затем он аккуратно коснулся полей своей шляпы.