-Тише, мы не причиним ей вреда.
-М-молодая госпожа умоляла её не будить, ей очень п-плохо, - сейчас старик выглядел, как разбитое зеркало, и мне стало его очень жаль.
-Есть другой способ их разбудить? – Я подошёл поближе и отнял пастуший посох у утирающего слёзы старика.
-Есть, тебе нужно поспать и убедить её проснуться, - совсем успокоившись и подозвав своё стадо, сказал мужчина. Овечки тут же заблеяли и залили всё вокруг водой. Озорной ветер донёс до нас сладкий запах трав и дождя, и я мечтательно уставился на лицо Полины, во всяком случае, пастух именно так её и называл.
-Окей, Пьхати, ты со мной? – Я уже окончательно смирился с предстоящим путешествием. Понимал, что старик может врать, но мне в любом случае хотелось помочь этой девочке. Она таинственными образом меня располагала к себе.
-Конечно с тобой, Лёш! – Луговичок подпрыгнул на месте и шутовски улёгся рядом с “молодой госпожой”.
-А как я здесь усну? Выглядит не слишком удобно, – показал я на камень за своей спиной.
-Я м-м-могу помочь, - всё ещё запинаясь, но уже сильно ободрившись, сказал старик.
-Тогда помогай, - я лёг на глыбу и уставился на небо. Тут же старик прокричал изменившимся на уверенный голосом:
-Лу! Нана! Ро! Агата! Мэй! Ля! Пим! Строимся и полетели, - я приподнялся на локтях, чтобы посмотреть, что происходит, но понял, что основное действие теперь в небе. Потому откинулся и начал считать облачных овечек, что мирно проплывали по небу, закрывая звёзды и даруя мне сладкий сон.
Я открыл глаза и сразу же зажмурился. На небе сияло солнце, облаков не было, но была одна странность: небо было красным. Давешняя трава выросла немного выше, и в ней уже проглядывались розы, маки и лилии. На камне, где я проснулся, не было видно Пьхати. Но в высокой траве топорщилась тропинка, по которой явно пробегал этот сорванец, что заснул раньше меня. Потому я нехотя встал, потянулся и пошёл. По пути я рассматривал диковинные цветы, что напоминали мне ирисы, только намного больше. По ним ползали божьи коровки, иногда стайками перелетая на другие цветы. И через несколько минут таких блужданий я вышел на полянку. Мне открылась фантасмагоричная картина: за большим столом сидели Полина, Вова, шеф и Света. Все они беззаботно болтали и пили чай. Это очень походило на сцену чаепития из “Алисы в стране чудес”. Странность заключалась в том, что никто из участников сего мероприятия меня не замечал и Пьхати не было тоже. Я покричал ребятам, но они лишь рассмеялись и сделали глоток чая. Тут я вдруг заметил, что небо кажется мне немного расплывчатым, будто на него откуда-то сверху капают гуашью других цветов: синим и зелёным. Я понимал, что это сон, но безответность участников чаепития пугала. Трава вдруг начала увядать, и Полина повернулась ко мне. В её ярко-насыщенных голубых глазах читались боль и страх, но лишь мгновение. Все за столом дружно замолчали и уставились куда-то за меня. Девочка мягким, похожим на ангельский, голосом сказала:
-Ты пришёл за тем же, за чем и малыш? – Мне стало жутковато. Пусть её голос и не выражал зла, я чувствовал, что говорить “да” нельзя. Видимо, Пьхати уже на этом обжёгся. Сейчас я был в её стихии, в её голове, потому торопиться не следовало. Я прикинулся дурачком и ответил:
-А где я? И что за малыш? – Дальше я пока план не продумывал, но я везучий и верю в это.
-Оу, не волнуйся об этом, солнце. Садись к столу, - она сразу же поменялась в лице и отодвинула стул рядом с шефом. Только сейчас эта компания чаёвников меня заметила. Вопреки моим ожиданиям, шеф сразу же встал из-за стола и виновато сказал:
-Мы засиделись уже, пожалуй. Теперь, когда все в сборе, мы будем просыпаться, хорошо, Полинушка?
-Да, простите нас за то, что ввели в заблуждение, Пелагея, - Вова тоже встал из-за стола и взял за руку жену.
-Прости, Поль, - Светлана уткнулась взглядом в землю и аккуратно прижалась поближе к Вове.
-Но как? Вы? – Она удивлённо приоткрыла рот, и на её бриллиантовых глазах выступили многогранные слёзы. Вся компания начала идти в мою сторону, но я озадаченно сказал: