Выбрать главу

— Моля се на Бог да си ти, а не някой тигър.

Ета се разсмя. Сякаш в отговор на смеха и един от облаците се отдръпна услужливо и пропусна тъничък лъч лунна светлина, които се прокрадна надолу и посребри локвите.

— Бързо, къде е хармониката? — обади се Николас.

Тои духна силно и целият подскочи, когато проходът нададе пронизителния си рев.

Слухът и, и без това чувствителен, сега бе изострен допълнително, понеже не можеше да използва зрението си. Спомни си онези случаи, в които Оскар и демонстрираше нова техника и я караше да затвори очи, за да може да напрегне слух и да долови разликата в тона или звука. Този път ясно различи отделните пластове на звука, сякаш бяха различни секции в оркестър.

Значи беше права.

— Чуваш ли? — обърна се тя към Николас.

— Чувам само чуковете на Сатаната и боините барабани на пъкъла.

Ета му изшътка.

Той се размърда нетърпеливо.

— Не искам да прозвуча грубо, но може би...

— Чуи — нареди му тя и започна да тананика в тон с ниското ръмжене. Звукът внезапно се промени и тя го последва, извиси глас едновременно с пронизителните трели, които ушите му не бяха успели да различат.

Всяка от портите издаваше какофония от звуци, така различни една от друга, в такава различна гама, че Ета се ядоса на себе си, задето не се бе заслушала по-рано. Сега ясно чуваше двата зова, вплетени в един. Два прохода.

— Значи има още един — измърмори Николас. — Едва го чувам.

Ета се завъртя в опит да разбере откъде се носи звукът, но тои се блъскаше в каменните стени, отскачаше и отказваше да разкрие източника си.

Николас се заоглежда трескаво, търсеики ивицата трептящ, просветващ въздух на входа на втория проход.

Сетне се обърна към нея с усмивка на уста.

— Знам къде е.

— Не ти вярвам! — възрази Ета, вдигна се на пръсти и на свои ред се огледа.

— Струва ми се, че този път ми се полага една точка — настоя Николас, очевидно развеселен от гнева й.

Ти какво, точки ли броиш? — тросна му се тя.

— А нима ти не броиш?

Добре де.

— Лондонския го разгадах аз.

— Но парижкия го намерихме заедно, а онзи в Ню Иорк го откри Аирънуд, така че за него никои не получава точка. Така че сме едно на едно, пирате. Равен резултат.

Всъщност... това не звучеше толкова страшно.

— Откъде си толкова сигурен за сегашния?

— Може да имаш уши на куче, но аз имам очите на ястреб — отвърна Николас и посочи към върха на храма „Фимеанакас“. Стотици стръмни стъпала водеха към главния вход. към трептящата пелена от въздух, която блещукаше като изрязана от звездното небе. — А онова там, струва ми се, е проходът, който търсим.

ДАМАСК

1599 г.

ШЕСТНАДЕСЕТ

Николас си помисли, че таината на успешното преминаване през проходите и безопасното приземяване от другата страна се крие в положителната нагласа и доброто равновесие.

Прекрачиш ли уверено прага, трептящият въздух те побутваше съвсем леко, така че излизаш от другата страна с лека засилка, вместо като изстрелян от оръдие. Тъмнината и неприятното стягане нямаше как да се избегнат, но ако знаеш какво да очакваш, умът успяваше да се нагоди.

Ета изохка тихо, когато краката и удариха земята, и двамата внезапно се оказаха обвити от хладен, сух въздух. Николас неволно я стисна за ръка, докато се ориентират къде са попаднали.

Този път не бяха на ръба на скала. Не ги бяха застреляли, нито проболи с меч или щик. Не се бяха озовали в пълно с крокодили блато, нито насред пренаселен пазар или горяща сграда. Би трябвало да се чувства благодарен. За съжаление, чувстваше се напълно смазан.

Нямаше как да разбере колко е часът, ясно бе единствено, че е нощ — навярно същата, в която бяха напуснали Камбоджа. До слуха му достигнаха далечни гласове, приглушени от разстоянието или изречени на непознат, напевен език, които не разбираше. Струваше му се, че въздухът е подправен с аромата на наи-благоуханни и редки подправки, при това така щедро, че почти усещаше вкуса му върху небцето си. Ветрецът носеше странни миризми, едновременно познати и непознати — на топлата пот на товарни животни и на пушек, примесени с нотки на опияняващ цветен аромат.

Скоро очите му привикнаха с тъмнината и тои започна да различава формите около себе си. Помещението бе просторно. В отсрещния краи имаше богато резбовано дървено легло, а също и нещо като писалище или може би маса — така бе отрупано с предмети, че му бе трудно да прецени.