Мои руки дрожали, когда я передавала бумагу с именем ангела Ксифиасу. Было достаточно плохо, что он привел меня в жуткий подвал заброшенного здания, где, по-видимому, хранил зеркало прорицания, но вдобавок ко всему, каждый нерв в моем теле был словно натянутый провод.
-Как ты это нашла?
-Историк из Ирландии. Очевидно, Катриона стала жертвой знаменитого похищения много веков назад. Молодая аристократка, похищенная преступником, которого она пыталась уберечь от смерти.
-Похититель - ангел?
-Я не совсем уверена. Это было единственное имя, связанное с ней, до ее исчезновения .
Ксифиас развернул листок бумаги, на котором я записала имя из журнала учета приговоренных к повешению
король.
-Кеаллах О'Руэйрк? Это довольно большой глоток .
-Имеют ли ангелы тенденцию сохранять свои имена на протяжении всей своей жизни?
-Не типично для их земных имен. Но если оно принадлежало ему когда-либо, возможно, в то время, когда он проходил мимо, оно все равно должно сработать.
Раздраженно вздохнув, он достал зеркало, поверхность которого была обсидианово-черной в богато украшенной железной оправе. В свете свечей, которые он зажег по комнате, оно давало лишь слабое отражение. Определенно не то, на что я хотела бы наткнуться в темной комнате в одиночку.
-Ты готова? - Спросил Ксифиас рядом со мной, только разжигая мои нервы.
Яростно кивнув, я потерла руки друг о друга, ладони вспотели и стали холодными.
Он кивнул, затем закрыл глаза, повернувшись лицом к зеркалу.
Запрокинув голову, он тихо произнес нараспев слова, которых я не поняла. Затянувшись зажатой в руке трубкой, он выпустил дым в сторону зеркала, затем произнес имя.
-Кеаллах О'Руэйрк .
Последовало еще больше иностранных слов. Дым, казалось, впитывался в черноту стекла, создавая туманное отражение.
Он снова произнес это имя.
Дым в зеркале рассеялся, показав штормовое море и корабль. Матросы бросились вытаскивать рыболовные садки, когда волны разбились о лодку, раскачивая ее на бурных водах. Зеркало сузило свое поле зрения до мужчины. Высокий, крепко выглядящий мужчина, который передвигался по судну, как будто его не беспокоил шторм. Он вытащил пустую клетку и бросил ее в кучу позади себя.
-Габриэль!
Кто-то на палубе позвал, и мужчина повернулся и зашагал, чтобы помочь другому, который, казалось, с трудом сохранял равновесие. Гораздо меньший мужчина покачнулся, когда потянулся за одной из веревок, и когда он наклонился вперед, через край лодки, я прижала руку ко рту, чтобы не выдохнуть. Человек по имени Габриэль, пошатываясь, последовал за ним, схватив его за ногу, прежде чем она могла выскользнуть из пределов досягаемости, и вытащил его обратно на палубу.
-Кажется, в эти дни его зовут Габриэль , - сказал Ксифиас рядом со мной. -И какая фамилия?
Сцена заволоклась дымом, сделав зеркало мутно-белым, затем снова прояснилась, показав газетную статью. Местный Мужчина спасает товарища-моряка во время шторма. Там не было фотографии, только небольшая история внизу первой страницы.
Габриэль Ангелус был занесен в список героев.
Дата была за два дня до этого. "Темпест Коув Газетт".
Мой пульс участился, когда возможность увидеть Иерихона стала более ощутимой, чем даже неделю назад.
-Мы уверены, что это он?
-Что еще у тебя есть, Фаррин? Или, что более важно, что тебе терять, если это не так?
6 7
ФАРРИН
Дождь хлестал мне в лицо, когда я смотрела на покосившийся знак с надписью "Отмель". Я проделала весь путь из Чикаго до маленького рыбацкого острова у побережья Массачусетса под названием Темпест-Коув. Более шестнадцати часов езды в одиночку. Я только надеялась, что это путешествие не окажется напрасным.
Дверь скрипнула, когда я толкнула ее, открыв навстречу запаху жареной рыбы и несвежего пива. Когда я опустила капюшон своего промокшего плаща, несколько лиц в баре повернулись в мою сторону. Игнорируя их, я опустила взгляд и пересекла комнату к одной из кабинок в задней части, где больше никто не сидел.
В последние месяцы я стала опасаться людей, и особенно нервничала в общественных местах и толпе. Протиснувшись в кабинку, я воспользовалась моментом, чтобы выдохнуть, и прижала руку к животу, который еще не совсем начал проявляться.
-Просто дыши , - прошептала я.
-Тебе что-нибудь принести, милая?
Я открыла глаза и увидела пожилую женщину, которая стояла рядом с кабинкой с сигаретой, заправленной за ухо. В тот момент, когда я встретилась с ней взглядом, улыбка осветила ее лицо.
-Ух ты, посмотри на себя! -Ее комментарий заставил меня замкнуться в себе, внезапное внимание вызвало во мне тревогу. -Боже, я не могу прийти в себя, как сильно ты напоминаешь мне мою племянницу! Повернувшись, она махнула в сторону одного из парней, сидевших у бара.
-Разве она не похожа на Изу, Мак?
-Очень на нее похожа , - согласился он, прежде чем опрокинуть свое пиво.
Махнув рукой в знак отказа, она покачала головой.
-Ах, он даже не посмотрел. Что ж, ты действительно похожа на нее. Это комплимент.
Наклонившись ко мне ровно настолько, чтобы я заскрежетала зубами, она понизила голос:
-Она практически королевской крови. Живет в замке, как принцесса. Хотя людям в округе не очень-то нравится ее принц.- Женщина вздохнула и расправила плечи. -Итак. Что я могу тебе предложить?
Я на мгновение задумался над этим вопросом.
-Эм... можно мне воды?
-Воды? - Она фыркнула от смеха и указала на окно.
-Что? Того дождя было недостаточно? -Ее легкое похлопывание по моему плечу заставило вздрогнуть мои мышцы. Реакция, которую она, казалось, заметила, поскольку добавила: -Просто шучу, дорогая. Немного нервничаешь, да? Я принесу тебе воды, конечно. Ты вообще проголодалась?
Ее взгляд опустился на мой живот и спину.
-Мне... просто нужна минутка. Чтобы решить. Что поесть.
Правда заключалась в том, что в последние месяцы у меня вообще не было особого аппетита, что, вероятно, не очень хорошо сказывалось на беременности. Удовольствия, такие как еда, шопинг, жизнь. Все они казались мне бессмысленными. Как будто мир вокруг меня не замечал масштабов того, что он потерял, захватив Иерихона. Как это могло продолжаться таким образом, было загадкой, которую я не могла разгадать.
-Поняла. Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Спроси ее, подсказал внутренний голос.
-Я... вообще-то, ищу кое-кого. Вы знаете некоего Габриэля Ангелуса?
-О, да! Гейб приходит сюда все время! - Она вытянула шею назад и нахмурилась. -Хотя его здесь еще нет.
Странно. Еще один бросок ее взгляда на мой живот, где все еще лежала моя рука, и она приподняла бровь.
-Послушайте, вы двое не вовлечены ... Нет, не берите в голову.- Вскинув руки вверх, она покачала головой. -Не мое дело. Нет. Иза все время говорит мне, что мне нужно прекратить сплетничать .
Я выдавила из себя улыбку ради того, чтобы быть вежливым.
-Ты можешь дать мне знать, если он войдет?
-Само собой разумеется. Я принесу тебе воды.
Улыбнувшись и подмигнув, она отвернулась, но тут же развернулась обратно. -О! Меня зовут Мидж. На случай, если ты передумаешь насчет того, чтобы что-нибудь съесть.
-Мидж.- Я одарила ее еще одной легкой улыбкой, которая, казалось, потребовала больше усилий, чем предыдущая. -Я просто ... позову тебя?
-Да! Вот так мы катаемся на Отмели.
Усмехнувшись, она продолжила, возвращаясь к бару.
Я снова сидела одна в кабинке, задаваясь вопросом, совершила ли я ошибку или нет. Кто, черт возьми, ехал столько часов, только чтобы встретиться с совершенно незнакомым человеком, который даже не знал, что они приедут?
Порыв ветра подул снаружи, взъерошив мои волосы, и странное ощущение покалывало мою кожу. Я обернулась и увидела высокого, крепкого мужчину в черной рыбацкой шапке и черном шерстяном бушлате. Несмотря на неряшливость и изношенность его лица, он был сурово красив и находился в гораздо лучшей форме, чем другие мужчины в баре, о чем свидетельствовало его плотное телосложение. Он прошел через бар к одной из кабинок дальше от меня.
Мидж вернулась с моей водой и наклонилась ко мне.
-Это Габриэль , - прошептала она, указывая на него. -Мы называем его Олд Солт, не столько из-за его возраста. Не такой уж он и дружелюбный. Следи за собой .
-Спасибо тебе.
Положив ладони на стол, я сделала глубокий вдох.
Для Иерихона.
Почувствовав легкое движение в животе, я дотронулась до него рукой. В каждой книге, которую я читала о беременности, говорилось, что я не почувствовала бы толчка ребенка еще несколько месяцев, но, возможно, со Стражем все было по-другому. Потому что это всегда случалось, когда я думала о нем. Пожалуй, единственное, что могло заставить меня искренне улыбнуться в те дни, - это осознание того, что его наследие росло во мне. Что он продолжал жить внутри меня.
Оттолкнувшись от стола, я нервно направилась вдоль ряда кабинок к той, где спиной ко мне сидел мужчина. Он почему-то казался больше, запихнутый в сравнительно маленькую кабинку. Несмотря на беспокойство , переполняющее
выйдя на поверхность, я скользнула на скамейку напротив него, и он откинулся назад, глядя на меня так, как будто я потеряла рассудок.
Может быть, так и было.
-Ты заблудилась?
Его голос был таким грубым, как я и ожидала от рыбака.
Единственная проблема заключалась в том, что он не был рыбаком. Он был архангелом многовековой давности, замаскированным под человеческое существо. Более сильный, чем шторм, который навис над далеким морем.