Не благотворительность заставила меня задуматься, оставлять ее или нет, а любопытство. Непреодолимое любопытство, которое охватило меня.
Эти глаза.
Эти глаза необычного цвета, которые имели поразительное сходство с женщиной, которую я трахал во сне месяцами. Ее длинные черные пряди волос, которые я крепко держал в своей ладони.
Моя рука согнулась и сжалась в кулак, просто представив это.
Ее изысканная красота пробудила мой интерес в тот момент, когда она посмотрела на меня. Даже когда она продолжала болтать о смотрителе, я мог слышать те далекие крики, когда она звала меня по имени. Чувствовал пьянящий аромат, который мне хотелось пить из воздуха. Ей стоило только прикоснуться ко мне в тот момент, и я бы прижал ее к стене, настолько живым и извилистым было мое воображение. Напряжение в моих мышцах парализовало меня, когда я смотрел, как она выходит из той комнаты.
-Она не должна с ними резвиться. Ее работа - кормить их, заботиться о них и при необходимости проявлять дисциплину .
-Конечно. Я позабочусь о том, чтобы игровое время было сведено к минимуму .
-На нее будут возлагаться те же ожидания, что и на любого другого работника здесь .
-Да, сэр .
-Ты будешь внимательно следить за ней и проследишь, чтобы она не сунулась туда, где ей не место.
Понимающий взгляд, который я послал через плечо, заставил Аню с кивком опустить взгляд.
-Абсолютно. Я буду держать ее подальше от подвала.
-Тогда она остается. Как ее зовут?
-Фаррин
При этих словах я развернулся лицом к Ане и нахмурился.
-Ты только что сказал Фаррин?
-Да. Что-то не так? Ты выглядишь встревоженным.
Я знал это имя. Я слышал это раньше, много лет назад.
-Нет. Все в порядке .
Уставившись на часы у себя на ладони, я изучал медленное тиканье секундной стрелки, которое не совсем совпадало с часами по всему собору. Их подарил мне много лет назад незнакомец, чье имя в конце концов ускользнуло от меня. Мужчина, который стоял у ворот моей собственности, настаивая на разговоре со мной. Тот, кто утверждал, что знает меня, но я не мог вспомнить, чтобы когда-либо видел его в своей жизни. Сумасшедший старик оставил мне часы и просьбу: найти его единственную дочь и присматривать за ней.
Конечно, я никогда этого не делал. Он казался в лучшем случае расстроенным, говоря быстро и бессвязно о древних существах, бродящих по лесам. Те, которые нарушат равновесие и погрузят мир в вечную тьму. На одном дыхании он обвинил меня в попытке убить его. В этом не было смысла. Ты пытался убить меня, но я бы хотел, чтобы ты защитил мою дочь.
Ненормальный дурак.
Не совсем уверен, почему я хранил карманные часы все эти годы. Возможно, просто земное чувство.
Именно тогда, когда он начал говорить о Пентакруксе, я, наконец, отослал его прочь. Прошло уже несколько лет с тех пор, как я слышал, как кто-то говорил о них, и, несмотря на то, что мне было интересно, откуда этот человек мог знать об их существовании, я не был настолько озабочен, чтобы продолжать разговор.
Я давным-давно умыл руки от Пентакрукса.
Я открыл часы, щелкнув кнопкой мыши по надписи, выгравированной внутри.
Пусть все, что вы делаете, делается с любовью (Коринфянам 16:14).
Фаррин
С тех пор я не слышал и не думал об этом имени, пока Аня не упомянула его ранее. Как только она произнесла это имя, я вспомнил, что видел ее фотографию, которой мужчина помахал у меня перед носом. Черные волосы. Необычные глаза. Все это время я мечтал о ней, забыв, где впервые увидел ее. Старик проклял меня видениями своей собственной дочери.
То, что она оказалась в Соборе, не было бы случайностью. Несмотря на то, что произошло между ней и собаками, я не доверял девушке. И я чертовски уверен, что она только что неслучайно встретила Аню в лесу. Она пришла сюда не просто так, и я уже сообщил Сикатрикс, чтобы она внимательно следила за ней. Как сделал бы я сам.
Она была проблемой и искушением, окутанным ароматом, который в конечном итоге свел бы меня с ума, если бы я не мог держаться от нее подальше. Во всяком случае, заставлю себя. Нет ничего лучше соблазнительного перекуса, яркой души, невинно резвящейся, когда ты чертовски голоден.
Услышав стук в дверь, я не потрудился оторвать взгляд от надписи, когда сказал:
-Войдите .
Быстрый взгляд показал, что Реми направляется к моему столу, но мои мысли по-прежнему были сосредоточены на тайне часов и названия.
-Кассиэль не вернулся.
-Вы проверили бордели в городе?
-Да. Этим утром. Прошлой ночью он патрулировал лес. С тех пор о нем ничего не слышно .
Наконец-то засунув часы обратно в карман, я потянулся за напитком на моем столе.
-Я бы рискнул предположить, что он увлекся грудастой женщиной с острым язычком.
-Мне бы тоже хотелось так думать .
Когда он сел, Реми бросил на мой стол предмет, который выглядел как оторванный кусок ткани с запятнанной кровью эмблемой. Эмблема Падших.
И в центре этого был символ Кассиэля.
-Я обыскал все леса в Блэкуотере, и это все, что я нашел своими усилиями. Я не могу отделаться от мысли, что он, возможно, столкнулся с одним из диких животных, которые, по слухам, стоят за недавними нападениями .
-Не животное. -Заметив растерянный взгляд Реми, я продолжил. -Я сам наткнулся на одного, когда был в городе. Это было не животное. Гуманоид с виду, но и не совсем человек. Я никогда раньше не видел ничего подобного .
Я повернулся на стуле и задрал рубашку ровно настолько, чтобы показать незажившие следы когтей на моей грудной клетке.
-Он также напал на меня.
-Должно быть, это было довольно быстро, чтобы сделать это.
-Я даже не предвидел, что это произойдет.
Я опустил рубашку и прихватил свой напиток, откидываясь на спинку стула.
-Итак, что нам делать? С Кассиэлем?
-Продолжайте поиски. Позволь Церберу сопровождать вас. Возможно, он сможет отследить запах Кассиэля.
-У меня плохое предчувствие по этому поводу .
-Эти слухи разжигают страх. У меня самого была стычка, и я ушел с большой царапиной .
-Царапина, которая еще не зажила .
-Возможно, это возраст .
-Вероятно.-Реми фыркнул от смеха и провел рукой по подбородку. -Какие новости с Вирджилом?
-Кажется, он будет присутствовать на балу Урожая в Холлоу .
-Ах, да. Слышал, должно состояться какое-то грандиозное открытие .
-Как и и я.
Пальцы обхватили подлокотники кресла, Реми нахмурился и подался вперед, явно чем-то обеспокоенный.
-Послушай, я обещал, что ничего не скажу, но Кассиэль довольно часто переходил в земное царство в последние недели.
-Для чего?
-Он не рассказывает мне всего, но это одна из причин, почему я немного обеспокоен. Падшим не очень хорошо живется на другой стороне .
-Кассиэль умен. Уравновешенный. Я не могу представить, чтобы он сделал какую-нибудь глупость .
-Может быть. Но он , кажется, думает , что именно там эти ...чем бы они ни были, они исходят из. Пересекают границу, чтобы избежать чего-то .
-Земное существо кажется маловероятным.
Сжав губы, Реми кивнул.
-Я согласен. Я сделаю, как ты просил, и прочешу окрестные леса.
-Держи меня в курсе. По крайней мере, я верю, что кем бы ни были эти существа, они так же беззащитны перед небесной сталью, как и все мы.
-Давайте помолимся, чтобы это были они .
2 4
ЛЮСТИНА
Люстина собрала сорняки, которые она вырвала из сада, в плетеную корзину для добавления в компост за собором. От крапивы у нее покалывало пальцы, а ее колючая поверхность добавляла страданий к ее тяжелому труду.
Она вскочила на ноги и почувствовала, как кто-то крепко схватил ее за руку.
Вздрогнув, она обернулась и увидела, что барон призывает ее следовать за ним.
Паника клокотала внутри нее, когда она покачала головой, пытаясь вырвать руку.
-Я не могу, милорд. Если они найдут меня с тобой...
-Тогда приходи сейчас. В данный момент они встречаются с моим отцом .
Она оглядела территорию монастыря, беспокойство в ее животе только усилилось, когда она позволила ему потащить ее к подземному переходу.
-Пожалуйста, пойми, дело не в том, что я хочу игнорировать тебя. Я не могу рисковать ... -Сразу за каменными стенами подземелья барон развернул ее лицом к себе и запечатлел на ее губах поцелуй, от которого по ее телу разлилось теплое спокойствие.
-Расскажи мне, что они сделали, чтобы наказать тебя.
-Это было несколько недель назад. Это не имеет значения .
-Это действительно имеет значение. С тех пор я думал об этом каждый день. Это все, что я вижу.- Он стиснул челюсть, скрючив пальцы и впившись в ее руки. -Я хочу убить их за то, что они подняли на тебя руку .
-Нет. Такая вещь принесла бы вам невообразимое несчастье. Не говорите таких вещей, милорд.
-Иерихон. Ты должна называть меня Иерихон.-Его хватка смягчилась, и он наклонился, чтобы поцеловать ее за ухом. -Повернись ко мне. Я хочу увидеть твои удары плетью .
-Пожалуйста. Сейчас они меня не беспокоят. Они все исцелились .
Не желая отпускать это, он надавил на ее плечи, чтобы развернуть ее.
-Пожалуйста. -Она оттолкнула его руку, делая шаг назад. -Мой господин — Иерихон — простите меня за эти слова, но ваше настойчивое желание увидеть их заставляет меня задуматься, может ли это доставить вам больше удовольствия, чем беспокойства .
Что-то, что она приняла бы за боль, промелькнуло на его лице. Не сводя с нее глаз, он расстегнул пряжки на своем разбойничьем жилете и стянул его с плеч. Волны отчаяния колотили ее сердце, когда она смотрела на все многочисленные шрамы, которые уродовали тело барона. Шрамы всех форм, размеров и стадий заживления. Слезы наполнили ее глаза, когда она представила, сколько часов боли, должно быть, потребовалось, чтобы оставить такие отметины.