Глава 4. Часть 2 - Дальняя ферма
Лес вокруг был как всегда светел и тих, а небо безмятежно синело над головами. Однако четверка героев не расслаблялась, уже приученная вездесущими стагобитами к бдительности.
Впрочем, встреться жуки сегодня – Эрика бы им не позавидовала.
– Итак, как я понимаю, мы с Верой дамагеры, Сайери – хил, а Роджер – танк? – поинтересовалась она, шагая впереди всех и внимательно вглядываясь во все подозрительные закоулочки.
– Сайери хил, ага. Очень хил. Каши мало кушал, – с иронией заметила нага. Впрочем, на лице ее пока что блуждала улыбка.
– Скорее изображаем танка и хила, да, – покивал криомант. – У нее одна профильная способность вкачана, у меня две – куда там? Я, честно говоря, даже не уверен, что агро смогу на себе держать…
Выругавшись про себя, рейнджер поскорее открыла древо талантов – едва в разговоре прозвучало слово «талант», как она спохватилась, что так и позабыла выбрать первый по пути к месту встречи. Наскоро оценила первые три и решила остановиться на "Заряженных стрелах" (пассивной способности, дополняющей урон от стрел электроразрядами), рассудив, что гарантированное усиление постоянного урона будет для начала лучше атаки, требующей времени на подготовку.
– Погодите, то есть, добычу всегда получает танк, что ли? – озадачилась тем временем Сайери.
– Почему? – не понял Роджер.
– Да нет, в группе добыча делится иначе, – поспешила объяснить Эри, вовремя вспоминая, что сама же в прошлый раз объясняла напарнице терминологию. – Дело в том, что когда ты атакуешь моба одна – он бьет тебя, когда его бьют несколько игроков – он бьет того, чьи атаки его больше разозлили…
– Или другие способности, – вставил Роджер.
– Ага… и задача танка как раз в том, чтобы врагов постоянно провоцировать бить его – у него защита лучше, – пока более хлипкие члены отряда их выносят. А на добычу это влияет только при соло-игре.
– А, поняла, спасибо.
– Ну, защита (или способности к уклонению) у танка в идеале лучше, я-то сейчас ненамного крепче вас, – развел руками криомант. – Да и провоцировать мне пока особо нечем. Сайери первый раз играет, что ли?
– Как видишь. А ты нет?
– В эту игру первый, но принципы везде примерно одинаковые. Так, я думаю, нам стоит приготовиться, мы почти пришли.
Искатели приключений обменялись взглядами и взялись за оружие: Роджер выхватил из-за пояса булавы, Эри обвела пальцем возникшую на колчане усиливающую руну, доставая затем стрелу, Вера вынула из чехла на поясе изящную серебряную флейту, а Сайери вытащила рапиру из ножен. Впрочем, встретив ироничный взгляд криоманта, нага тут же исправилась, возвращая оружие на место и беря лютню на изготовку.
Но вокруг лишь пение птиц, шелест ветвей и бодрая, легкомысленная мелодия на фоне. Никого и ничего.
И только когда ограждения фермы наконец замаячили между деревьев, лес наконец наполнился тревожным хрустом веток под чьими-то ногами.
Замедлившись, Эри стремительно скользнула в сторону и назад, пропуская Роджера и слегка натягивая лук. Вокруг кончика ее стрелы теперь то и дело вспыхивали мимолетные молнии, многообещающе похрустывая и словно бы заставляя сердце биться немного быстрее.
Еще несколько шагов – и вот из-за деревьев выступают четыре фигуры в коричнево-зеленых плащах с капюшонами, преграждая путь. Двое незнакомцев при этом сжимали в ладонях по паре кинжалов, третий держал короткое копье, а четвертый – взведенный арбалет.
"Неопознанные путники, третий и четвертый уровни".
– Погодите, ребятишки, куда так шустро? – голос копьеносца звучал сипло, а под капюшоном его Эри, кажется, углядела кончики седых прядей. – Вы далече собрались?
– Да вон, на ферму, дедушку проведать, – беззаботно отозвался Роджер, кивая в сторону деревьев. Воздух вокруг него едва различимо поблескивал, а слой инея на одежде стал куда заметнее.
– Какого-такого дедушку?
– Да который фермой рулит. Не видали его давно, соскучились. Заодно и молочка прикупим. Или вы уже все выпили?
Сайери негромко хихикнула.
– Вы, верно, фермой ошиблись, хорошие мои, – продолжил незнакомец, не отреагировав на подколку. – Нет там никакого дедушки, ее владелец еще молод. Да и молока-то нет – корова одна, да и та сухостойная... Али вас послал кто?
– Да кто нас только не посылал, некоторые даже цензурно! Тебе надо-то чего, отец? Если поболтать – так айда с нами, на ферме и покалякаем.
– Опять ты про ферму… Не ходите туда, хорошие мои, худо там.
"Ага, кажется, это таки моб, – подумала Эри. – И, похоже, ему или конкретную фразу надо, или провокацию. Только чего Роджер-то тянет?"
– А где сейчас хорошо? Продукты дорожают, деньги обесцениваются… дядь, дай денег, а?!