– И мана, – подхватила Сайери. – Я уже сколько тренькаю, а маны и половину не истратила.
– Видимо, разработчики все-таки понимали, что делали, – с ухмылкой подытожила Эри. – Роджер уже давно свалиться должен был от усталости, но нет, скачет. О!
Фигура парня окуталась сперва серебряным сиянием, а стоило ему погаснуть, как плеснули и лучи золота, оповещая о получении очередного уровня.
"Участник группы Кринжер получает достижение "Сладкозвучный хруст зубов": уничтожьте ударами ног шестьдесят коров подряд за одну битву на Дальней вассальной ферме. В награду Вы получите почетную приставку к имени "Майклз" – прочитала игровое оповещение Эрика под громовой хохот самого криоманта.
– Мда-м. Ну что, поздравляю, – пожала плечами Вера, улыбаясь возвращающемуся товарищу.
– Спасиб! – осклабился тот. – Ты сама не хочешь ее доделать?
– Да ну, мне эти прозвания не особо интересны. Да и не хочу я дефилировать рядом с тобой с одинаковой приставкой к имени – еще за жену твою примут… Пойдемте лучше дальше – задание, кажется, не только разгон стада подразумевает.
Глава 4. Часть 3 - Усадьба вивисектора
Единожды получив на орехи, коровы уже не горели желанием взять реванш, и приключенцы, немного передохнув и восстановив здоровье, направились наконец к центральной части фермы.
– Хм, а мне вот что-то интересно стало, – озадачилась вдруг Сайери, – а как эту ачивку должны делать наги, если у нас ног нет?
– Ну, тебя это, конечно, вовремя озадачило, когда мы уже всех коров разогнали, – откликнулся Роджер. – Но, рассуждая логически, хвост может тоже засчитываться. Ты ведь не только ползать с его помощью можешь?
– Да нет, – нага приподняла конец хвоста, помахав им в воздухе. – Хотя бить я им никого не пробовала…
Подойдя поближе, Эрика с интересом оглядела открывшуюся им усадьбу: небольшой домик, незатейливо украшенный узором в виде пламени и чего-то навроде рун. Он и еще несколько неопознаваемых на вид хозяйственных построек составляли неполный квадрат, обрамляющий засыпанный крупным песком внутренний дворик. И чуть в стороне – два массивных коровника, откуда доносилось уже знакомое игрокам мычание, напоминающее теперь интонациями возмущенную матерщину.
Сам же дворик был практически пуст – в одном углу валялись два ведра, в другом стояли грабли, и больше ничего.
Однако стоило небольшой компании ступить туда, как дверь дома тут же приоткрылась, пропуская довольно щуплого на вид мужчину. И первое же, что бросилось девушке в глаза – из одной штанины вместо ноги торчала массивная, явно выточенная из дерева лапа, а сам мужчина опирался всем весом на столь же массивный костыль, чем-то напоминающий коровью ногу.
Однако в остальном он смотрелся, в общем-то, представительно, облаченный в дорого выглядящий приталенный полукафтан лилового цвета и штаны, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся неким подобием брюк.
"Анреал Лазаревич, хозяин фермы, девятый уровень, элитный".
– О, я же говорил "отсылка"! – обрадовался Роджер.
Девушки только плечами пожали. Моб тем временем подковылял к ним.
– Здравствуйте. Кто вы? – говорил мужчина сухо, негромко и довольно лаконично. – Я вас не помню. Не помню, чтобы я вас приглашал.
– Здравствуйте, нам тоже приятно познакомиться, – поспешила перехватить инициативу Эрика (ей совершенно не хотелось выслушивать еще один "горе-стендап" от соратника). – Мы посланники Его Превосходительства барона Лейтан. Я Эрика, а это мои товарищи.
Моб нахмурился.
– Какого барона?
– Лейтан.
– А, ну да… с последней проверки все по-прежнему. Зачем вы здесь?
– Вообще-то, нас потому и прислали, что это не так. Уже несколько посланников не вернулись с докладами, а от Вас нет ни известий, ни положенных ресурсов. Барон озадачен.
Мужчина сделал шаг назад, а лицо его окончательно приняло выражение оскорбленного благородства.
– Я не знаю, о чем речь – договор мною соблюдается. Ваши сомнения оскорбительны.
– Сайери, квест изменился? – негромко справилась Эри.
– Не-а, – откликнулась нага, шелестя заколдованными страницами.
– Спасибо. Ваша… Уклончивость, я так и не поняла, что нам передать Его Превосходительству.
– А зачем? Оставайтесь здесь.
– Здесь? – озадачилась рейнджер.
– Да. Флария все равно обречена. Ее улицы застилает тьма.
Эрика даже оглянулась невольно на спутников, но те тоже явно не совсем понимали, о чем речь.
– Что ж, может и обречена, – не стала она спорить. – Спасибо за предложение, но мы сами разберемся. А Вы так и не сказали, что нам передать господину барону.