Выбрать главу

— О, слава богу!

Сълзите продължиха още малко.

— Съжалявам за безпокойството.

— Не, не. Наистина е добре, нали?

— Да — повторих. — Съжалявам, че ви стреснах. О, направете ми услуга…

— Да, непременно.

— Той провежда наблюдателна акция. Не бива да му се обаждате до сутринта.

— Разбира се. Сега съм толкова спокойна. Нямам думи. Такова облекчение изпитвам… — заповтаря маниакално тя, триейки сълзите.

Излязох навън и се върнах при колата. Чакълът хрущеше под краката ми, край мен витаеше миризма на пушек.

При игрите ми допада и това, че ти позволяват да се въплътиш в някой друг. В класическата немска игра «Сатанински заселници» например, чийто автор е знаменитият Клаус Тьойбер, играчите са именно заселници на митичен остров. За да победят, трябва да развиват ресурсите си по-успешно и по-бързо от противника. В «Агрикола» — друга немска игра — играчът разполага с четиринайсет хода да стане най-преуспелия фермер сред партньорите си. Американските игри, които включват повече битки от европейските, ви предоставят възможност да се превърнете в генерал или в адмирал.

Понякога работата ми изисква също да играя роли. Обикновено преобразяването ми допада, особено ако е успешно и ми помага да опазя подопечните си, както при представлението, което бях изнесъл пред Стю Греъм по-рано същия ден. Понякога обаче измислиците ме карат да се чувствам омерзен.

Като този път.

Неотложността на представлението не намаляваше вероятността просълзеното лице на жената, изпълнено с ужас от наученото, да ме преследва дълго.

Глава 38

Малко след десет през нощта се върнах в защитената къща в Грейт Фолс и извърших ритуала с кодовете, за да спусна «подвижния мост».

В двора забелязах нова кола с включен двигател. Шофираше млад сътрудник от организацията ни.

Той ме забеляза, изключи мотора и излезе. Спретнатият афроамериканец на около трийсет кимна и приближи до мен пред стълбите към верандата. Забелязах как носът му трепна, когато застана до мен, и осъзнах, че съм привикнал е миризмата на изгоряло. Вече не я усещах.

— Здрасти, Джеф.

— Здравей, Корт. Добре ли си?

— Да.

Погледнах към колата, на чиято предна седалка различих друг млад мъж с кръгла, късо подстригана глава и очи, които ме изучиха набързо и продължиха да оглеждат околността.

— Изчакахме отвън, както нареди.

Джеф бе взел специален агент Тони Бар на половината път между къщата му и убежището, място, което с Фреди бяхме договорили предварително. Понеже примирието между мен и Уестърфийлд беше твърде крехко, реших да не съобщавам на никого извън организацията ми адреса на защитената къща. Страхувах се прокурорът да не го открие и да пристигне лично да разпита новата звезда в процеса срещу престъпната финансова схема в полицейското управление.

А и по принцип не обичам да предоставям каквато и да било информация.

— Проверихте ли го?

Намесен ли е Лавинг, трябва да се вземат всички предохранителни мерки. Джеф обаче обясни, че момчетата на Фреди са ни изпратили снимка на Бар и лицевият анализ потвърдил самоличността на агента.

— Впечатление?

— Дисциплиниран, концентриран, тактически подготвен. Не говори много.

Фреди оценяваше високо Бар.

— Бъдете нащрек. И двамата.

— Разбира се, Корт.

Приближих входа, натиснах бутоните на аларменото устройство и отворих.

Останах доволен, че Кеслерови не са наблизо. Нито Мари. Ахмад и Гарсия обаче бяха; знаеха, че е пристигнала кола от щабквартирата, но не и защо.

— Искам да поговорим — казах на Гарсия.

— Да, сър.

Наредих на Ахмад да огледа периметъра и той веднага излезе навън.

— Чух се с агент Фредерикс по пътя — подхванах.

— Да, сър, искам да кажа… Корт.

— Освобождава те.

Той замълча. Застиналото му изражение беше равностойно на стъписано ахване.

— Съжалявам, сър. Не разбирам.

— Преди половин час се видях с жена ти. В къщата ти.

Челюстта му увисна леко.

— Ти си?…

— Когато се обадих, ти каза, че си говорил с нея. За сина ви и за мача — така разбрах. И отидох да я посетя.

Осъзна накъде бия. Бях им забранил да водят лични разговори от защитената къща. Каквито и да било.

— Аз… Тя е бременна. Проверявам я от време на време. Бяха три минути, не повече. Използвах кодирания телефон.

— Казах иМ, че трябва да те открия, понеже нещо не е наред. От нея научих, че си в Грейт Фолс. До Харпър Роуд.

Не споменах ужаса и стъписването, изписали се по лицето иМ, когато се легитимирах и иМ съобщих, че съпругът иМ е в неизвестност.