Выбрать главу

Помещение для сна и одновременно мытья с приемом пищи, о котором говорила Сансия, находилось рядом, отделенное коридором от зала с ямами слизи. Оно было настолько же отвратительным, насколько этого можно было ожидать по рассказу, и поэтому Мара была вполне готова к зрелищу. Когда она вошла, около половины женщин уже закончили некое подобие гигиенических процедур и отходили от длинных корыт, наполненных чем-то, что было скорее разжиженной слизью, чем имело хоть какое-то сходство с нормальной водой. Мара присоединилась к толпе ожидающих своей очереди, и, загородившись их телами, убедилась, что пузырьки в карманах ее комбинезона действительно содержат нужные растворы и химикалии. Ее разностороннее образование императорского агента снова выручало и предоставляло неплохой шанс.

– Я думала, вы шутили о намерении раздобыть ваше "кое-что"… – тихо прозвучал голос Сансии из-за ее плеча, и его тональность была достаточно низкой, чтобы стоящие вокруг женщины не смогли расслышать отдельных слов. – Где вы это взяли?

– Позаимствовала в медицинском кабинете, – ответила Мара, сосредоточившись на переливании содержимого одной из бутылочек во флакон-спринцовку, и держа обе емкости на высоте талии, где ее действия были надежно скрыты от любопытных глаз.

Сансия издала слабый горловой звук:

– Полагаю, говорить об этом уже слишком поздно, но медицинский кабинет наверняка тоже снабжен камерами наблюдения…

– Я знаю, – сказала Мара. – Не беспокойтесь, я об этом позаботилась. Вот, подержите лучше.

Она передала Сансии пустой пузырек и уже наполненный флакон, предоставляя той возможность взглянуть на свои манипуляции. Н-да, несмотря на все попытки несчастной привести себя в порядок, ее волосы и одежда все равно оставались запачканными слизью, что, впрочем, было неудивительно после целого дня безвылазного торчания в мерзкой жиже. Какими бы ни были причины ненависти Прэйша к женщинам человеческой расы, мрачно подумала Мара, нужно было отдать должное его изобретательности: он явно преуспел в деле принудительного и скорого лишения их цивилизованного облика.

– Если честно, я не думала, что вы вернетесь, – немного смущенно произнесла Сансия, когда Мара начала переливать во вторую спринцовку содержимое следующего пузырька. – Рада, что ошиблась.

– Я уже привыкла к тому, что обычно меня недооценивают, – спокойно уверила ее Мара. – Как думаете, вы сможете найти путь к месту, где находится ваш корабль?

– Это не сложнее, чем вернуться с нижнего уровня, – с чувством ответила Сансия.

– Хорошо. Опишите маршрут.

Ей даже не нужно было смотреть на собеседницу, чтобы почувствовать, как внезапно напряглась и насторожилась Сансия.

– Почему вы об этом просите? – осторожно осведомилась она. – Мы же пойдем вместе, верно?

– Мы должны будем разделиться, – терпеливо объяснила Мара. – Иначе вам будет грозить опасность быть раненой или даже хуже. Причем опасность гораздо большая, чем это действительно необходимо. А для меня перспектива тащить вас на себе и в то же время искать дорогу – не столь уж хороша.

Последовала небольшая пауза.

– Полагаю, в этом действительно есть смысл, – неохотно уступила Сансия. – Хорошо. Тогда смотрите: нужно выйти из той двери и повернуть направо…

Она описала маршрут полностью, очень точно, со всеми проходами, поворотами и пересечениями коридоров. Было совершенно ясно, что эта женщина обладает цепкой памятью, способной удерживать мелкие детали. К тому времени как импровизированная лекция подошла к концу, вторая спринцовка была наполнена.

Теперь они были готовы.

– Хорошо, – сказала Мара, вручая Сансии второй опустевший пузырек и забирая у нее полный флакон. – Уберите эту посуду с глаз долой и затем идите ближе к двери. Здесь когда-нибудь были пожарные тревоги или учения?

– Нет, с той поры как я здесь, такого не было ни разу, – растерянно похлопала ресницами Сансия.

– Ну, так сейчас будет, – мрачно пообещала Мара. – Когда сюда толпой ввалятся дрэч’намы, постарайтесь не попасть в самую гущу. А после этого ждите меня около двери.

– Понятно, – глубоко вздохнула Сансия. – Желаю удачи.

Она направилась на указанную позицию, осторожно лавируя в толпе и стараясь не задеть кого-нибудь из все еще измазанных женщин. Мара осталась стоять среди толпы, потихоньку продвигаясь вперед, к освобождавшимся возле корыт местам. Одновременно с производимым в уме обратным отсчетом она спрашивала саму себя: а что если рискнуть и попробовать хоть немного ополоснуться, прежде чем устраивать диверсию. И безо всякой охоты решила все же не тратить зря времени. К тому же, бит вполне мог заглянуть в свой кабинет и заметить пропажу пузырьков с растворами. Тогда, без сомнения, он сообщит об этом с той же похвальной скоростью, с которой бросился оттирать от слизи камеру наблюдения.

Последняя женщина перед ней отошла, и в конце концов Мара оказалась на своем "огневом рубеже". С незаметно зажатым в пальцах последним полным пузырьком она подошла к самому корыту и, болтая рукой в грязной воде, вылила его содержимое. Неуклюжая емкость тотчас же треснула, со зловещим шипением вверх взметнулось пламя, и повалили клубы желтого дыма.

И около полудесятка испуганных женских голосов оглушительно закричали в разной тональности, символизируя пробуждение разумов их владелиц, систематически и целенаправленно низводимых до почти вегетативного состояния. Встряска посредством внезапной и необъяснимой опасности оказалась для них далеко не лишней. Дым продолжал все так же подниматься и распространяться, и по истечении каких-то секунд зона видимости в помещении существенно уменьшилась. О свободном обзоре от угла до угла теперь оставалось лишь вспоминать. Крики и вопли вокруг становились все громче и громче, а доносящийся отовсюду топот ног и звуки столкновения тел лишь добавляли неразберихи. Охваченные внезапной паникой люди почти потеряли способность рассуждать здраво. Единственное, что все они знали точно: бежать им некуда, а спрятаться – негде.

Охранники Прэйша оказались расторопнее и сообразительнее, чем Мара о них думала. Она была только на полпути к двери, прокладывая дорогу среди окружающего безобразия, когда тяжело хлопнула подвижная панель в стене и дрэч’намы числом более десятка с грохотом вломились в зал. Сквозь задымление Мара различила тяжелые баллоны огнетушителей в руках членов импровизированной пожарной команды, на всех парах пронесшиейся мимо.

Подбежав к двери, она обнаружила притаившуюся Сансию.

– Что вы там устроили? – прошептала женщина.

– Всего лишь небольшую диверсию при помощи химических реактивов, – пояснила Мара, вглядываясь сквозь дым в дверной проем: далеко не все охранники Прэйша были заняты спасением чернорабочих, двое из них, вооруженные парализующими кнутами, блокировали коридор и были готовы предотвратить любую попытку кого-либо из рабынь воспользоваться преимуществами внезапного беспорядка. – Держитесь около меня, – добавила она, зажав по наполненному сосуду в каждой руке и шагнув за порог.

Завидев стройную и тонкую фигуру человеческой женщины, один из охранников пренебрежительно фыркнул:

– Что это вы надумали? Куда-то соб…?

Ему было не суждено закончить свой вопрос. Резко взметнув обе руки, Мара выстрелила струей жидкости из одной из спринцовок в лицо каждому. Издав нечленораздельные звуки, они подпрыгнули и попытались уклониться от, казалось, вездесущих брызг. Перекрестив руки, Мара перехватила импровизированное оружие и щедро окатила их уже их другой спринцовки.