Выбрать главу

— Добавить это на доску? — уточняет Манвир.

— Да.

— «Серийный убийца с девятью предполагаемыми жертвами».

Манвир снова поворачивается к ним, закрывает маркер и, подняв его, привлекает внимание.

— У нас нет ни отпечатков пальцев, ни ДНК, ни волокон, не связанных с упаковкой… Но следы пороха в крови Марго вряд ли могли оказаться там намеренно, — говорит он.

— Возможно, и нет, — откликается Йона. — Но это лишь подтверждает то, что убийца уже нам демонстрирует.

— Я по‑прежнему считаю, что нам надо внимательнее проработать версию с ртутью, — говорит Грета.

— Хорошая мысль, — кивает Йона.

— Согласно данным лаборатории, фигурки сделаны из обычного олова, как мы и предполагали. Их невозможно отследить, — продолжает Манвир, возвращаясь к доске.

— И для работы с оловом не нужно никакого специального оборудования; температура плавления настолько низкая, что достаточно обычной кухни, — спокойно добавляет Сага, пока Манвир пишет:

— «Отсутствие улик: предполагает осторожность и знание криминалистической методики».

— «Знание материалов: литьё олова, производство чистого серебра, использование каустической соды».

Они передают друг другу увеличенные изображения фигурок: грубо вырезанное лицо, борода и брови Северина; выразительный нос Марго, складка на лбу, коса, перекинутая через плечо.

— В молодости я лепил глиняные модели для анимации, — говорит Петтер. — И должен сказать, я был куда аккуратнее. Наш убийца даже не попытался подчистить работу: не сгладил неровности, не убрал наплывы.

— Знаю, я сам делал оловянных солдатиков, — кивает Манвир и добавляет на доску:

— «Не перфекционист».

Грета поднимается и прикалывает к стене две крупные фотографии фигурок. Возвращается к столу, наливает воды, делает глоток и промокает рот салфеткой.

— Посылки были отправлены из двух разных мест Стокгольма, — говорит Манвир. — Одну оставили в газетном киоске на Оденгатан, другую — на почте в супермаркете «Кооп» в Мидсоммаркрансене… Сейчас две группы просматривают записи видеонаблюдения в этих районах. Мы решили не устанавливать камеры на самих точках отправки — он вряд ли вернётся туда ещё раз, когда у него есть несколько тысяч вариантов.

— Ни на коробках, ни на скотче, ни на чём‑либо ещё в посылках нет отпечатков, — говорит Петтер. — Мы анализируем вырванную страницу, пузырчатую плёнку, детский рисунок и старую ткань, которая…

Он замолкает, потому что у всех в комнате срабатывает тревога полицейской сети.

Прибыла ещё одна посылка для Саги Бауэр.

Глава 11.

Полицейская машина с включёнными мигалками и сиреной мчится из офиса детективного агентства «Кент» на Норра Стэйшнсгатан в участок на Кунгсхольмене. Двое криминалистов уже ждут снаружи, когда машина останавливается у тротуара. Они принимают посылку, опускают её в коробку побольше и передают сапёрам.

Собака кинологической службы жадно обнюхивает коробку, затем её быстро сканируют на наличие взрывчатки и просвечивают рентгеном.

Внутри виден лишь небольшой грубо отлитый кусок металла.

Техники забирают коробку у сапёров, спешат через фойе, проходят мимо охраны и поднимаются на лифте в лабораторию, где их уже ждёт следственная группа в защитных костюмах.

Детективы напряжённо наблюдают, как один из криминалистов бережно достаёт внутреннюю посылку, адресованную «Сага Бауэр, с/о детективное агентство “Кент”», кладёт на световой стол и начинает фотографировать.

Единственные видимые отпечатки — следы перчаток, скорее всего сотрудника сортировочного пункта.

Техник скальпелем разрезает дно коробки, вытаскивает скомканный бумажный шар и, развернув, находит небольшой свёрток из белой хлопчатобумажной ткани.

— Быстрее, быстрее, — бормочет Грета.

Пока все следят за тем, как женщина раскрывает свёрток, двое её коллег уже ищут следы преступника внутри пустой коробки и на упаковочных материалах.

— Давайте же, — выдыхает Петтер. — Мы не знаем, сколько у нас времени, чтобы опознать следующую жертву, но времени, чёрт возьми, мало.

— Проверьте отпечатки, там должно быть хоть что‑то! — выпаливает Манвир. — Микроскоп, давайте, давайте.

— Теперь осторожнее, — предупреждает Петтер специалиста.

Мягкими, почти нежными движениями она разворачивает лоскут ткани вокруг небольшой оловянной фигурки высотой около двух сантиметров. Пинцетом перекладывает её на предметное стекло под микроскоп.

Пятеро исследователей сгруппировываются вокруг, пока она настраивает увеличение и фокус. На экране вспыхивает тускло‑серое изображение. Голова фигурки не попадает в кадр, видно лишь тело в рубашке с короткими рукавами, погонами и эмблемой на правом рукаве.