— Полицейский, — говорит Йона.
На поясе у фигурки висят пистолет и дубинка, в одной руке она держит фуражку.
Техник двигает ползунок, наводя фокус на голову модели, и отходит в сторону.
Детективы рассматривают грубое лицо с густыми усами и мешками под маленькими глазками. У мужчины толстая шея, а на голой голове видна пара странных бугров, похожих на зачатки рогов.
— У нас тридцать пять тысяч офицеров на выбор, — бормочет Манвир, наклоняясь ближе.
— И что нам теперь делать? — напряжённо спрашивает Петтер.
Лицо Саги бледнеет, она отступает назад. Йона отрывается от экрана микроскопа и смотрит на неё.
— Так, слушайте, — говорит Манвир. — Нам нужно как можно скорее разослать фотографию этого лица по всей полиции.
— Вы его узнаёте, Сага? — спрашивает Йона.
— Думаю, это Саймон Бьёрк, он служит в округе Норрмальм, — отвечает она.
— Саймон Бьёрк? Кто это такой? — спрашивает Манвир, снимая защитную маску.
— Знаю только одно: он нанял детективное агентство, где я недавно работала, — говорит она.
— Вы говорите слишком уверенно, — напряжённо замечает Грета.
Сага кивает.
— Правда? Вы уверены?
— Мы учились на одном курсе в академии.
— Это может дать нам преимущество, необходимое, чтобы успеть его найти, — говорит Йона.
— Ладно, двигаемся, — говорит Манвир.
Пятеро спешат из лаборатории, на ходу стаскивая защитные костюмы. Комбинезон Петтера цепляется за ботинок и волочится по полу, пока ему не удаётся стряхнуть его. Манвир снимает перчатки и запихивает в карман.
Пока они бегут по коридору, Петтер успевает выяснить домашний адрес Саймона Бьёрка, его номер мобильного и рации. Он звонит Саймону, а Манвир пытается выйти на связь по рации.
— Я свяжусь с командным пунктом, — говорит Грета.
На ходу она разговаривает с дежурным и быстро узнаёт, что Саймон Бьёрк сейчас в патруле.
— Тишина, — говорит она и включает громкую связь. — Где он?
— Вижу, — отвечает диспетчер. — Саймон и его напарник Харон Шакор только что отреагировали на вызов в Орсте, но…
— Какой вызов? — спрашивает Грета и замирает посреди коридора.
— Сообщение о группе мужчин, которые притесняют владельца халяльной мясной лавки.
— Значит, они там. Можете нас с ними соединить? — спрашивает Грета.
— Не могу, похоже, у них рации переведены в прямой режим, — отвечает дежурный.
— Отправьте туда дополнительные наряды, — говорит Йона.
— Есть ли ещё машины поблизости? — спрашивает Грета, снова двигаясь к лифту.
— Сейчас проверю… Да, одна у «Глоб-Арены» и ещё одна на Эстбергавеген, рядом с парком.
— Направьте их на место происшествия, — говорит она.
Пятеро детективов бегут к лифтам.
— Я поеду, — говорит Йона и нажимает кнопку.
— Какой план? — спрашивает Петтер.
— В этот раз добраться туда раньше убийцы, — отвечает Сага.
— Саймон, вероятно, в безопасности, пока он с напарником, — говорит Манвир.
— Я привезу его сюда, — говорит Йона и распахивает дверь на лестницу.
— Хотите, я поеду с вами? — спрашивает Сага.
— Только Йоне разрешено работать в поле, — быстро вмешивается Манвир.
— Что за чёрт?
Быстрые шаги Йоны по лестнице затихают, когда стальная дверь с глухим стуком захлопывается.
— Давайте поднимемся наверх и соберём всё, что нам известно о Саймоне. Нужен полный профиль — говорит Манвир и раздражённо жмёт кнопку лифта ещё раз. — Что случилось с Саймоном Бьёрком? Зачем кому‑то его убивать? Что‑нибудь знаете, Сага?
Йона обгоняет бензовоз, проезжая мимо Лильехольмена по трассе Е20, затем перестраивается в левый ряд и уходит на 75‑ю.
Он только что узнал, что две патрульные машины прибыли на место происшествия и выставляют оцепление.
Йона сворачивает в промышленную зону вокруг грузового терминала, проезжает мимо обветшалого отеля «Бест Вестерн», «Бургер Кинга» и большой заправки с автомойкой. Впереди он видит синие отблески полицейских мигалок на асфальте и стенах зданий.
Мимо проносятся склады, мусорные контейнеры и погрузочные платформы.
Он останавливается перед патрульной машиной, поставленной поперёк дороги.
Офицеры оцепили большую территорию.
Йона выходит и быстро подходит к одному из них, показывая удостоверение.
— Что происходит? — спрашивает он.