Единственное, что озаботило агентов — это их внешний вид. Костюмы пришлось приобретать наспех, и если Тео было абсолютно всё равно, хорошо ли на нём сидят брюки, то Киллиан перемерил с десяток пиджаков, и только когда убедился, что ему будет удобно, а фасон не портит его фигуру, оплатил окончательный вариант.
— У меня есть идея, — предложил Киллиан, когда за двадцать минут до начала представления они оказались в фойе одного из самых знаменитых театров в мире. — Тебя в лицо Аламос точно не знает. Попробуй в толпе пройти мимо и повесить на него мини-микрофон. Так у нас будут доказательства контрабанды наркотиков или что там взбрело в голову Алехандро в этот раз.
Тео сосредоточенно кивнул, продолжая высматривать лица в толпе. Киллиан стоял и улыбался, заинтересованно оглядывая внутреннюю отделку, так не похожую на классические театральные здания Европы.
— Вижу Алехандро, у него в руках небольшой чемоданчик… С ним Марсель с какими-то сэндвичами? — Удивлённо спросил Тео, и Киллиан кивком дал разрешение действовать.
Фишер со стороны наблюдал, как неестественно выглядел Аманатидис, когда якобы случайно задел плечом Алехандро и в знак извинения похлопал его по плечу. Киллиан сыграл бы лучше, но сейчас он не имел права рисковать. Когда Тео отвернулся и уже начал теряться в толпе, к Аламосу подошёл Вик и в активировавшемся мини-микрофоне было слышно, как непринуждённо они вдвоём начали по-дружески подкалывать Марселя за его внезапно проснувшийся аппетит.
Улыбаться Киллиан не перестал, но внутри всё оборвалось. Алехандро и Марсель были ожидаемыми гостями, но присутствие Делити в планы Интерпола не входило. Более того, если бы Стефан знал, что Вик будет здесь сегодня, он бы ни за что не отправил Фишера на это задание. По крайней мере, так ему казалось.
Агент прикусил язык до боли, чтобы вновь не провалиться в тёмную яму, выкопанную предательством бывшего напарника.
Аманатидис сделал небольшой круг по фойе, раздобыл театральный бинокль и вручил его Киллиану перед тем, как они прошли в зрительный зал.
— Там Вик? — Тихо спросил Тео, пока Киллиан настраивал бинокль. — Он знает меня в лицо, видел в ресторане.
— Не страшно. План остаётся прежним, — сквозь зубы ответил Фишер.
Пока оркестр настраивался, Киллиан рассматривал, как Вик, Алехандро и Марсель заняли места точно позади дипломата Багрова.
— Я так и не понял, откуда в газете вся информация о нас, — услышали агенты в наушнике голос Алехандро.
— Мы заставим Урлина ответить на совете директоров. Мы с Эриком наведём там порядок, — ответил ему Марсель.
Киллиан и Тео переглянулись без лишних слов в надежде услышать ещё что-нибудь, но тут погас свет, загремел оркестр и все без исключения зрители переключились на происходящее на сцене. Агенты тоже ненадолго погрузились в представление. Фишер не мог не отметить воздушные, изящные движения главных танцоров, но когда он улучшил момент и через бинокль разглядел лицо балерины, то заметил, что для роли Китри танцовщица была не так юна. Испытав настоящее разочарование от столь очевидного несовершенства, Киллиан навёл бинокль на Вика и его новых товарищей.
Под конец первого действия в микрофоне с плеча Алехандро вдруг послышался шорох. Киллиан увидел, что Вик провёл рукой по одежде Аламоса, вероятно, заметив жучок. Оба агента выругались одновременно: Делити шёпотом, Киллиан мысленно, после чего жучок прощально пискнул в уши агентам и отключился.
— Нам нужны более современные технологии, — прошептал Фишер, объясняя Тео, что их заметили.
Бывший агент действительно оглянулся пару раз, но во тьме зрительного зала ничего не заметил. Алехандро наклонился к дипломату спереди, потом выпрямился и вместе с Виком начал продвигаться к выходу.
— Они уходят, — толкнул Тео Киллиана в бок.
— Да, вижу… — Киллиан немного растерялся, обдумывая последующие варианты действий. Но как ни крути, ему предстояло столкнуться с Виком.
Они выбрались в абсолютно пустое фойе.
— Разделимся, — предложил Тео и первым выдвинулся к южному выходу. Киллиан ещё раз осмотрелся и решил пойти наверх.
Лестница, ведущая на смотровые площадки и крышу, была ожидаемо пуста и плохо освещена. Фишер засомневался, не теряет ли он времени, но упрямо продолжил подниматься.
— У Аламоса нет чемоданчика, он уже передал товар, — сообщил Тео по рации.