Он сердито посмотрел на нее.
— То, что я говорю самому себе поздно ночью, — мое личное дело.
— Да, конечно, — тихо ответила Сабрина. — И вы, и я это знаем.
Через несколько минут вернулся Гарт.
— Он сейчас приедет. Завтра он посадит тебя на самолет, вылетающий в Китай, — добавил он, обращаясь к Лу. — Как только ты приедешь к нему домой, сразу позвонишь родителям и обо всем им расскажешь. Если из-за тебя у него возникнут неприятности, мы позвоним в полицию.
Они сидели и молча ждали, пока не услышали, как к дому подъехала машина. Сабрина и Гарт, встав по обе стороны от Лу, вместе с ним направились к выходу и провожали машину Сяо Мэня взглядом до тех пор, пока она не исчезла за поворотом.
— Господи, сколько сил потрачено впустую, и все из-за чудовищного самомнения, — сказал Гарт. — Вспомнить только, какие он подавал надежды, какие строил планы на будущее…
— И надежды, и планы еще могут сбыться, — сказала Сабрина, потом взяла его под руку, и они направились обратно в гостиную. — Может быть, после всей этой истории он, наконец, повзрослеет.
— Что-то с трудом верится.
— Ну и пусть. Сейчас я настроена очень оптимистично.
— Ты меня удивляешь.
— Ничего странного тут нет. Посмотри, что нам довелось пережить. Сначала Леглинд, потом неприятности у Пенни, у Клиффа, теперь вот еще Лу. По-моему, мы неплохо со всем справились. Особенно с этой дикой историей: никто не пострадал, только на потолке небольшая царапина. Так что нам есть за что быть благодарными судьбе.
Он улыбнулся.
— Да, есть. — Усевшись в кресло, он притянул Сабрину к себе и усадил ее на колени. — Я сам много об этом думаю. О том, как много у нас есть, о том, что всегда нужно об этом помнить и не забывать.
Они поцеловались, но Сабрина тут же выпрямилась и положила руки ему на плечи.
— Мне нужно кое-что тебе сказать. Может быть, это надо было сделать раньше, но я решила подождать до тех пор, пока не буду уверена, что все сделано. Так вот, я продаю «Амбассадорз», Гарт. Его, да, кстати, и «Блэкфордз» тоже, покупает Александра. Через пару недель мы с ней должны будем подписать все бумаги. А ее друзья покупают дом на Кэдоган-сквер. Все будет окончательно оформлено в декабре.
Гарт испытующе посмотрел на нее.
— И магазин, и дом. Ты отказываешься от всего сразу. Ты уверена, что все делаешь правильно?
— Да. Я много думала об этом. Мне не нужны две жизни, дорогой, мне вполне хватает одной, да еще такой бурной.
Он усмехнулся, и они снова поцеловались. Тут как раз по лестнице сбежали Пенни и Клифф.
— Ой! Извините, — сказал Клифф и смущенно попятился.
— За что ты извиняешься? Ты нас нисколько не побеспокоил, нам хорошо вместе. — Гарт улыбнулся детям. Щеки у них зарделись румянцем, в глазах появилось то странное сочетание удовольствия и замешательства, которое дети испытывают, видя, как родители заключают друг друга в объятия. Он обвел взглядом притихшую гостиную, мысленно представил остальные комнаты в доме и понял, что это и в самом деле пристанище от жизненных невзгод. Подумав об этом, он повернулся к жене, которая только что сделала в жизни выбор, и еще крепче прижал ее к себе, пока она не склонила голову ему на грудь.
— Мой дом — моя крепость, — пробормотал он.
Сабрина улыбнулась.
— Твоя и твоей семьи.
Глава 16
На дворе стоял сентябрь. После поездки Макса в Марсель прошло уже две недели. Однажды, войдя в гостиную, Стефани заметила, что со стен исчезли три полотна, в том числе и картина Леона Дюма, с изображением Малых Альп. Макс разговаривал по телефону в кабинете, когда она вошла и остановилась на пороге в ожидании.
— Макс, куда девались картины?
Он удивленно взглянул на нее: все, что он делает, по-видимому, должно быть очевидно для каждого.
— Я отослал их.
— Зачем?
Последовала секундная пауза.
— Чтобы их почистили.
— Почистили?
— Ну, скажем, приняли на хранение. — Он отодвинул кресло от письменного стола. — Садись, Сабрина, мне нужно с тобой поговорить.
— Ой, только не здесь. — Она инстинктивно насторожилась, уловив в его голосе что-то непривычное. — Может, прогуляемся? Мы никогда с тобой не гуляем. Сегодня такое изумительное утро, и мне не хочется сидеть дома.
Он пожал плечами.
— Как скажешь.
Он обнял ее за талию, и они вышли из дому. Миновав террасу, Стефани и Макс направились по выложенной плитами дорожке к въездным воротам. Солнце начинало припекать. Они шли по дорожке, вдыхая воздух, напоенный теплом и ароматами лаванды, тимьяна, поздних осенних роз.