Выбрать главу

— Доброе утро, — в кабинет, как лучик солнца, которого за заколдованными окнами не было уже дней пять, вошла Гермиона. На ней была светлая мантия, волосы рассыпались по плечам. Она улыбалась, глядя на склоненного над пергаментами Гарри.

Он слабо улыбнулся в ответ, представляя, что видит Гермиона: серое от бессонной ночи, худое лицо с угрюмыми зелеными глазами, совершенный беспорядок на голове, рубашка с закатанными рукавами и расстегнутым воротом. И полный бардак в кабинете.

— Ты опять решил превратиться в мамонта? — недовольно спросила Гермиона, проходя к столу и зажигая лампы.

— Почему в мамонта?

— Потому что, если ты не будешь греть помещение, то вымрешь от холода, — она села на стул рядом с его рабочим местом. — Почему ты еще здесь? У тебя же была ночная смена.

— Решил попрактиковаться в чистописании, — усмехнулся Гарри, откидываясь на спинку стула и еще сильнее ероша волосы. — Кингсли пригрозил, что посадит меня в штабе за бумаги, если я не сдам отчеты за прошлый месяц.

Гермиона внимательно посмотрела на друга, собираясь еще что-то сказать, но тут в кабинет ворвался дежурный мракоборец — высокий мужчина со шрамом на загорелом лице:

— Гарри! Группа выехала на происшествие. По твоему делу… — он заметил Гермиону и не стал распространяться, но Гарри и так понял, что снова дали о себе знать оборотни. Иначе, зачем Тубе сообщать о вызове командиру уже сменившейся группы?

Гарри кивнул и встал, беря свою мантию.

— Ты же сменился, — заметила Гермиона, слегка испуганно глядя на сборы друга. — Куда ты?

— Прости, мне некогда, — мужчина потрепал подругу по плечу. В его глазах уже не было усталости, лишь ожидание. Они вместе вышли из кабинета. — Увидимся.

Гарри поспешил по коридору между кабинками к дежурному, который тут же дал ему портключ. Через несколько секунд Гарри уже стоял под серым небом, посреди деревенской улицы. Тихой деревенской улицы. Мертвой улицы.

Среди дорожек, качелей, деревьев и машин Гарри привычным взглядом выхватил фигуры в черном — мракоборцы медленно переходили от дома к дому. Потом он увидел тело метрах в шести от него, у калитки. Туда как раз направлялся один из волшебников.

— Поттер! — к нему устремился плотный мужчина, на лице которого не было ни одной эмоции. Зиг. — Здесь нужны стиратели, много стирателей. И целители.

— Свидетели? — два мракоборца поспешно пошли по улице.

— Да, их сейчас допрашивают, — Зиг кивнул в сторону одного из домов.

— Мертвые?

— Девять человек. Всем до семнадцати.

— Выжившие?

— Из жертв — нет. Зато почти вся деревня в свидетелях. И маггловые власти тут.

— Что говорят свидетели? — они прошли через аккуратную калитку в тихий дворик. У стены Гарри тут же увидел погибших. Увидел лишь на секунду, потом перевел глаза на мракоборца.

— В десять утра в деревню ворвалась стая волков. Кто-то говорит — около десятка, кто-то клянется, что больше двадцати. Большинство успело убежать, спрятаться в домах. Видели, как звери накидывались на детей и перекусывали шеи. Пытались защититься — некоторых смельчаков хорошо потрепали. Но не покусали.

Гарри поднял руку, не желая слушать дальнейших подробностей. Он и так за прошедший месяц заучил их — зубы на шеях, потеря крови, разорванное когтями тело. Что ж, чуть больше недели тишины — и за каждый спокойный день расплатилась богом забытая маггловая деревня.

— Все-таки, установили, сколько их было?

— Нет. Магглы напуганы. У страха глаза велики. Эксперты уже осматривают тела, чтобы установить это. По первому впечатлению — не более пяти. Еще с ними были обычные волки.

— Да, хитрый ход, — должен был признать Гарри. Ему не хотелось никуда идти, ничего делать. Просто вот так стоять, не видя слез, горя матерей, страха в глазах тех, кто стал свидетелем этой чудовищного пира оборотней. В голове бился лишь один вопрос: зачем? Почему столько дней ни одного движения, скрытность, а потом вот это?

— Зиг! — из дома выскочил бледный молодой человек, из команды Зига. Последний стоял сейчас рядом и пытался прикурить. — Что делать с полицейскими?

— А что?

— Хватаются за свое оружие и орут, что это шпионский заговор, — смущенно отрапортовал мракоборец. Гарри вспомнил, что он стажер.

— Мистер Адамс, действуйте по инструкции. Обезвредить и изменить память, — зло бросил подопечному Зиг, а потом обернулся к Гарри. — Не понимаю, как этого идиота взяли в отдел! Ничего сам не может… Слушай, иди отсюда, ты ж на ногах еле держишься. Здесь ты все равно уже ничем не поможешь.