Выбрать главу

Гермиона поймала взгляд Гарри. Он устало прикрыл зеленые глаза, но она поняла его — он благодарил.

Теодик тоже обернулся. Пот струился по его лицу:

— Я узнал все.

Он в упор смотрел на Кингсли. Тот кивнул.

— Спешить некуда. Мне нужно отдохнуть. Где Дэн и Стивен? Нужно возвращаться в школу.

— Мальчики помогали усмирять некоторых особенно шустрых волков, — Кингсли шагнул к Тому и взмахнул палочкой, освобождая того от заклятия. Том упал на землю, наверное, его мышцы затекли. На него были направлены сразу несколько палочек, но Том не пытался ничего сделать — лишь поднял глаза на Гермиону:

— Он забрал Сару. Ваш муж забрал мою Сару.

Гермиона отшатнулась, но Люпин поддержал ее. Она видела в глазах этого человека ненависть и… боль? Ярость. И беспощадное обещание мести.

Все происходило в мгновения, видимо, Том достиг в этом совершенства. Он за секунду стал зверем и бросился в сторону Гермионы. Нет, он бросился на Розу. Никто не был к этому готов. Никто, кроме двух человек.

Теодик ногой сшиб на землю уже прыгнувшего оборотня, а зеленый луч Скорпиуса Малфоя попал зверю прямо в грудь, открытую в прыжке. Глухой удар о землю слился с испуганным вскриком Розы.

В ноябрьское небо смотрели два стекленеющих желтых глаза.

Глава 8. Поттеры

Возвращение в Хогвартс было немного суматошным, но Гарри этого почти не замечал. Он разрывался от переполнявших его чувств и полного бессилия. Казалось, что если он сядет, то уже не поднимется в ближайшие сутки.

Пока искали двух студентов Рейвенкло, пока ждали МакГонагалл, Фауста и Флитвика, пока директор создавала для всех порталы, Гарри стоял, держа за руку Альбуса. Он ждал, что сейчас — вот сейчас — придет понимание того, что случилось, а главное — чувство облегчения, что все закончилось, что ужас двух месяцев скрытой войны ушел в прошлое, но оно не приходило. Пустота и отголоски боли, и эхо ужаса, что он испытал, увидев разодранного сына на песке, и отрезвление, которое наступило, когда появилась Гермиона. Он чуть не убил ни в чем неповинную девушку, он чуть не убил.

Не было пока понимания, что все действительно закончилось. Была лишь мысль о Джинни, которую ничем не вернешь. Ее убийцы либо пойманы, либо погибли. Но месть не принесла желанного забытья или успокоения. Наверное, это чувство — чувство потери чего-то важного в жизни, что ушло вместе с любимой женщиной — будет с ним всегда, до последнего вздоха. Ведь даже взгляд на мертвого мальчика, который начал проливать кровь близких Гарри, не принес облегчения.

Дамблдор был прав: любовь, а не месть. Лишь любовь, кажется, способна дать ему успокоение. Гарри прижал к себе Альбуса — мальчик поднял лицо с засохшими дорожками горючих слез, но все еще наивными, робкими глазами — и взглянул на Гермиону, которая обнимала уставшую Розу. Кажется, Роза о чем-то рассказывала матери. Гермиона была чуть бледна, Гарри видел, как вздрагивали ее плечи, как она прикрывала глаза.

Перед самым отбытием вернулся Люпин, который вместе к Кингсли ходил искать студентов с Рейвенкло. Тедди выглядел, как всегда, спокойным и даже довольным чем-то. Чем? Что он увидел там, где держали всех пленников и мертвых? Или не увидел?

Порталы перенесли их всех в кабинет МакГонагалл, где сразу стало немного тесновато. Но директор совершенно не растерялась. Пока Гарри, уже совершенно измученный, опускался в одно из кресел, МакГонагалл распоряжалась прибывшими:

— Профессор Фауст, отведите детей в больничное крыло, — директор указала на двух рейвенкловцев, один из которых был покрыт чем-то липко-зеленым, на Скорпиуса, Розу и Альбуса. — Мисс Дурсль, останьтесь ненадолго…

Аманда кивнула, она проводила взглядом Альбуса и остальных. Роза помахала матери — Гермиона стояла у камина, теребя в руках веточку, что стала порталом. Она была… расстроенной? Гарри заметил, что Гермиона следит за Тедди, который с интересом рассматривает портреты на стенах.

Гарри же перевел взгляд на портрет Дамблдора. Как и ожидалось, старика не было в рамке, он ушел. Догадывался ли он, что ждало его здесь?

МакГонагалл о чем-то разговаривала с Флитвиком, Теодик прислонился к стене, прикрыв глаза от усталости.

— Как ты? — к Гарри подошла Гермиона, склонившись над ним. Мужчина лишь передернул плечами, потом запустил руку в карман брюк и протянул ей медальон, что всего несколько часов назад — а казалось, много веков назад — выпал ему на ладонь из письма.