Канаме беззвучно пару раз хлопнула в ладоши, а змея покраснела ещё сильнее. — Всё-таки заметил, знаешь ли!
— Всего на три сантиметра, — фыркнула Ринко, они с Ю под моим слегка ошеломлённым взором достали из карманов по сотенной купюре и передали довольно скалящейся стриженной. — А я, между прочим, стала выше на пять… а ты мне ничего не сказал!
— Пока тебя не было, в школе было медицинское обследование, — пояснила Шимомуро. — Мы сказали, что ты как раз его и проходишь в частной клинике. Кстати, не расскажешь, что в Токио было?
Ну конечно, странно было бы полагать, что вся компания собралась у меня просто так, чтобы сказать мне "привет". Фирменное женское любопытство as is!
— Я со следующей недели начинаю обучение у Тенгу, — напомнил я "директорату" результат переговоров между дорогумо и Разящим в конце рассказа. — Так что свободного времени у меня сильно не прибавится. Придётся посещать додзе каждый второй день. Как я понимаю, у всех примерно то же самое, да?
— У меня скоро выступления в составе городской команды, так что я сейчас усиленно тренируюсь, — подтвердила Ринко.
— Мама сказала, что даст мне личный курс управления персоналом, раз уж я во всё это влезла, — развела руками Хироэ.
— А я немного не у дел. — Улыбка Ю была… озорной?! — Все образцы исследованы, о Амакава-доно! Найдёшь своей верной приспешнице ещё дела?
— Боюсь, дел будет даже с перебором, — успокоил я Шимомуро. — Дел столько, что я даже не знаю, кому что распихать. Хорошо хоть удалось скинуть финансово-организационную текучку на старших. Но если вы думаете, что процесс формирования "нового общества" можно доверить кому-то кроме нас — я скажу, что это не так. Так что завтра жду всех в "Круассане". Народ! Нас ждут великие дела!
Я слегка поменял наклон головы, и мои очки "пустили блик" по стёклам. С задержкой в полсекунды с кровати я получил восемь синхронных бликов в ответ. Правда, пафосный момент был необратимо разрушен нашим дружным смехом, но мне сразу стало гораздо легче. Я собирался предпринять следующий шаг по укреплению позиций моего клана в городе — и тут уже никто не мог взять ответственность за меня. Груз ответственности за возможное неправильное решение давил на плечи… но сейчас мне внезапно стало гораздо легче его нести. За своей спиной я в первый раз за все эти два с половиной года чувствовал не зияющую пропасть, а поддержку. Поддержку по-настоящему своих, без дураков, людей. И не-людей. Что бы там ни ждало меня в будущем, ближайшем или отдалённом — это дорого стоило. Стоило даже того, чтобы в очередной раз сунуться в пасть к дракону. Головой вперёд!
10
— Коуджи-сан. — Я церемонно поклонился, когда мой гость зашёл в "кабинет" ресторана, имеющего понты соревноваться с рестораном Шинтакамии. Ну, по крайней мере персонал у них своё дело знает неплохо — официант, проводивший Контролёра Комитета, вежливо вручил Суговаре меню и беззвучно испарился. — Я надеюсь, Вы не откажетесь разделить со мной эту трапезу?
Региональный директор оглядел мой костюм-тройку, галстук, уделив внимание заколке, заметил запонки… и, нет, не хмыкнул. Как я и говорил, должность у моего собеседника была вполне себе майорская, а значит, расшифровать приглашение "я угощаю", приправленное внешним видом "я могу себе это позволить" для него было легче, чем для меня — сделать амулет.
— Буду рад разделить с вами эту трапезу, Амакава-сан. — Вот человеку не приходится напрягаться, чтобы "ставить себя". Для меня самым сложным было выдерживать темп речи, жестикуляция и поза "спокойная уверенность аристократа" у меня получались довольно неплохо. Если позу не менять, да.
Люди напридумывали себе кучу способов, чтобы показать, что будущий разговор будет серьёзным и долгим, но в основном обобщить можно фразой "сначала сделать сопутствующие дела". Так что Суговаре, которому, как я думаю, тоже было куда торопиться, пришлось как и мне сначала оформить заказ, потом дождаться первого блюда (мы ели ложками и вилками! Ура! А то я уже забывать начал, когда ел не палочками!), и только после съедения оного я начал разговор, ради которого, собственно, и организовал встречу.
— Коуджи-сан, с момента нашей последней встречи мне удалось немного разобраться с… активами моего клана… — я слегка поддёрнул рукав рубашки, выглядывающий, как и положено, из-за рукава пиджака. — И мне удалось вернуть численность подконтрольных мне вассалов из числа не-людей до той, что была в подчинении у моих родителей до их официального выхода из состава Главной семьи Амакава.