Выбрать главу

— Ты ее любишь?

— Разумеется, люблю. Ты на полном серьезе считаешь, что с девушкой вроде Лорен можно просто развлекаться? Она невероятная, и я безумно счастлив, что она разрешает моей жалкой заднице находиться рядом.

Поерзав, Трей выдохнул.

— С последней частью предложения я согласен.

Энди улыбнулся.

— Я правда ее люблю и, видит Бог, однажды стану ее мужем. И либо ты это примешь, либо оставь нас в покое, и мы пойдем дальше без тебя. Больше я не позволю тебе создавать проблемы.

— Все очень сложно.

— Да, так и есть. — Энди кивнул. — Не стану приукрашивать. Но так сложилось, и либо ты принимаешь во всем этом участие, либо нет. В общем, пора перестать беспокоиться о тебе и сосредоточиться на том, чтоб избавить от боли Лорен, твою маму, Алекс... а теперь еще и Кэлли. И я буду защищать их до конца жизни.

— Защищать от меня?

Трей встретился взглядом с Энди и увидел в его глазах искренность, что служила фундаментом их многолетней дружбы.

— Да, от тебя. На данный момент ты — самая большая угроза для этой семьи, твоей семьи... нашей семьи.

— А Кэлли уже стала частью семьи?

— Она изумительная подруга для Лорен. Они давно знакомы, и в тяжелые времена Кэлли помогала Лорен. Да и Алекс ее обожает, и мне этого достаточно.

Энди направился в кухню и вынул два пива из закрытой упаковки, вытащил из морозильника пакет со льдом и, вернувшись в гостиную, все передал Трею.

— И давай не будем забывать, что именно она подстегнула твою маму снова заняться посадкой цветов, что кроме как чудом не назовешь.

— Кэлли права. Я козел, — открыв пиво, признал Трей и прижал к голове упаковку со льдом.

Энди засмеялся и в знак согласия приподнял банку.

— Она умница, но следует признать, что ты тоже прав. Чтоб переживать за тебя после того, как ты поступил, нужно быть чокнутой. — Он снова опустился в кресло.

— Она правда мне небезразлична.

От этого признания сердцебиение перешло на галоп. Он понимал, что Кэлли пробудила в нем какие-то эмоции, но сознаваться вслух — совершенно другое дело.

— Знаю. И с этого момента все становится лишь сложнее. — Энди отхлебнул пива.

— Я попросил шерифа Дила покопаться и выяснить, кто она такая.

Закашлявшись и выплюнув пиво, Энди сел прямо и вытер подбородок.

— Чего? Вот черт. — Он откинулся назад и провел рукой по лицу. — Зачем?

Трей пожал плечами.

— Не знаю. Она появилась из ниоткуда, вы все вели себя подозрительно, и никто не говорил, зачем она приехала.

Энди тяжело сглотнул и крепче обхватил пивную банку.

— И что ты узнал?

— Ничего особенного. Зовут ее Кэлли, ее отец — важная шишка на Восточном побережье. Знаю, что в детстве она болела, а родители занимались сбором средств для педиатрической больницы, возле которой она жила. Наверно, именно там ее и лечили.

Призывая Трея продолжать, Энди кивнул.

— Больше мне ничего не известно. Он сказал, что только начал расследование, но и от такой информации мне уже полегчало.

— Рад, что тебе полегчало, но готовься: она разозлится, когда узнает. Какого черта ты пытался откопать?

— Понятия не имею, Энди. Кто знает, вдруг она серийная убийца? Услышала о богатенькой одинокой вдове фермера, нашла ее на «Фейсбуке» и подружилась, а потом нарисовалась дождливой ночью, имея за душой только сумку и дерьмовую крошечную тачку, которую стырила у предыдущей жертвы. Она втирается в доверие, вынуждает семейство ее полюбить, глазом не успеешь моргнуть, а все уже мертвы. И в итоге у Чокнутой полные карманы денег, и она двигает себе дальше, к следующей ничего не подозревающей семейке.

Широко распахнув глаза, Энди наклонил голову.

— Втирается в доверие? Ты начитался романов своей матери? И я даже комментировать не стану чудовищные подробности этой истории. Но вот что интересно: ты сказал «полюбить»?

Трей рухнул на подушки.

— Черт. У меня реальные проблемы.

— Ага. — Энди закусил нижнюю губу. — У всех у нас проблемы. — Он сделал очередной глоток пива.

— Просто... рядом с ней я не могу разумно мыслить. Она сводит меня с ума своим нахальством и упрямством. А об этой фигне про «свободу духа» я даже говорить не стану. Я ни фига не понимаю, но это адски сексуально.

Трей покачал головой и продолжил свою речь, но говорил скорее в пустоту, чем с Энди.

— Она полная противоположность всему, что меня привлекает. — Он повернулся лицом к другу. — Но она веселая и добрая, и...

— Красивая.

— Да, красивая, — злобно зыркнув на друга, повторил Трей.

Вытянув перед собой руки, Энди расхохотался.

— Просто помогаю брату.

— Когда дело касается Кэлли, помощь мне не нужна.

— Будь на ее месте другая женщина, я бы согласился. Но я видел тебя с Кэлли. Поверь, помощь тебе не помешает.

Трей хмыкнул, но не потому что друг ошибся. Он действительно нуждался в помощи.

Энди поднялся.

— Я бы с радостью всю ночь слушал, какой ты балбес, но пора возвращаться домой.

Трей проводил друга до двери.

— Ты же помнишь, что в эти выходные Дни Ромашки? — Взявшись за ручку, Энди оглянулся через плечо.

— Ага, с нетерпением ждал весь год, — съязвил Трей.

— Твоя мама решила устроить пикник в пятницу вечером.

Прислонившись к стойке, Трей скрестил руки на груди.

— Правда?

— Думаю, было бы здорово, если б ты нарисовался. Тебе все равно нужно извиниться перед Кэлли, плюс соберется старая компания. Они не отказались бы с тобой повидаться.

— Не знаю. Это непростое решение.

— Понимаю. Правда. Маленькими шажками.

— Я подумаю.

Энди хлопнул Трея по плечу.

— Но ты скоро извинишься, да?

Оттолкнувшись от стойки, Трей протянул другу руку.

— Да. Обещаю. Они знают, что ты здесь?

— Нет, конечно! — Энди пожал Трею руку. — Эти две дамочки велели мне держаться от тебя подальше. И если ты расскажешь, что я здесь был, я снова устрою тебе взбучку.

— Да ни за что. Уж лучше пусть не знают, и кстати, парочку ударов вряд ли можно назвать взбучкой.

— Ах вот как, О'Брайен? Похоже, ты бросаешь мне вызов, — пихнув Трея в плечо, в шутку произнес Энди.

— Прибереги это для парней, которые через несколько лет будут бегать за моей племянницей.

— Боже, я не готов об этом думать. — Энди покачал головой. — Спасибо, Трей.

— Нельзя сказать, что меня на все сто все устраивает, но как ты говорил, маленькими шажками.

Глава 15

— Господи, Кэлли, с чего ты вообще взяла, что это хорошая идея?

Кэлли поежилась от паники в голосе сестры во время их еженедельного пятничного разговора. Последние пару недель она избегала с Джейд всей этой темы «ну и где ты сейчас», но если сестре что-то взбредало в голову, она не сдавалась. И стоило Кэлли начать, история о Трее О'Брайене и его значимости без всяких фильтров вышла наружу.

— Ты не поймешь, — прошептала Кэлли, глядя на темное деревянное крыльцо, что выходило на задний двор гостевого домика. Она глубоко вздохнула и вытянула уставшие ноги. — Они его теряют.

— И с какой стати ты несешь за это ответственность?

— Не знаю, Джейд. Но такое чувство, что все правильно.

Повисло тяжелое молчание, пронизанное слишком знакомыми эмоциями. Кэлли понимала, что сестра обдумывала информацию и пыталась сообразить, имелся ли способ вытащить Кэлли из этого безобразия, и как она станет собирать себя по кусочкам, когда все закончится.

— Он мне небезразличен. Он для меня важен. Мне правда кажется, что я сумею ему помочь.

— Но какой ценой?

— Наверно, любой.

Джейд преувеличенно громко выдохнула.

— Черт, Кэл! Когда ты уже простишь себя за то, что осталась жива?