Выбрать главу

- Постоянно раздражаетесь, как можно злиться из-за таких мелочей, - огрызнулась Роксана и стала разговаривать только с Маринусом.

Как всегда, когда  она обижалась на одного за резкость, то говорила только с другим.

- Принеси-ка нам наши халаты, - капризно протянул Натаниэль.

- Я вам не служанка! - взбеленилась Роксана, - никогда не буду служанкой.

- И откуда в тебе эти нелепые мысли, - вздохнул Де По. Роксана всё же принесла им халаты, но и для себя тоже, порывшись в сундуке у кровати.

Роксана спокойно переоделась в ночной пеньюар.  Натаниэль  скинул только камзол и сверху накинул халат из розового атласа с вышивками зеленых птиц. Маринус, вначале, отодвинул Роксану от зеркала и сам полчаса крутился перед ним. А потом облачился в точно такой же халат как у брата, и вместе они, усевшись на кровати друг против друга, стали бросать туда-сюда мяч.

- Я познакомилась с очень хорошей доброй девушкой,  - не выдержав молчания, сообщила Рокси.

- Угу, - без интереса отреагировали братья.

- Она дала мне кучу денег.

- Просто так? - усмехнулся Натаниэль.

- Нет. За помощь. Я помогаю ей встречаться с её возлюбленным, - гордо заявила Роксана.

- Она замужем? - чуть-чуть заинтересовавшись, спросил Маринус. На самом деле он переживал, не выдала ли Роксана, по случайности, своей новой знакомой все тайны, какие знала. А так случилось, что Натаниэль и Маринус поверили ей кое-что важное.

- Да, да замужем. Но Катя не любит своего мужа.

- Это понятно, раз у неё есть любовник. - заметил Де По.

- Она богатая, такая богатая, - мечтательно произнесла Роксана, - она дала мне письмо и просила передать. Но я не умею читать. Помогите мне.

Натаниэль и Маринус были порядочными людьми и не стали бы читать чужие письма, тем более любовные, но когда они увидели, что письмо было адресовано некому  Де Камерону,  то что-то шевельнулось у них в памяти.

- Кажется этот Де Камерон служит у нашего любезного в охране, под началом Д’Эпернона. - смеясь, сказал Маринус, бросив в брата мячиком.

- Эрнотон Де Камерон, точно-точно, я его знаю, видел в Лувре в карауле. - одной рукой словив мяч, весело ответил Де По.

- Смотри-ка,  да он встречается с ней  в «Розовом кусте», - сообщил Маринус.

- Неужели кто-то настолько низко себя ставит, чтобы быть благосклонной к Камерону?

Братья рассмеялись, но Роксана не знала, почему они презирали любовника её покровительницы.

- Нет, - защитилась она, - Катя, - так Роксана называла её на русский манер, - очень богатая, очень знатная.

- Тогда это ещё хуже

- Я обещала, что ни за что не расскажу кто она.

- Нам это не интересно

- Никогда не рассказала бы чужую тайну.

- Да, это правильно.

- Нет, я не помню её фамилию, очень длинная.

Натаниэль и Маринус прекрасно знали, что разговор Роксана затеяла только для того чтобы похвастаться громким именем новой подруги и, чтобы они не делали, как бы не затыкали уши, она всё равно назовёт имя.

Роксану братья знали давно, с самого детства. Она была подлая, лживая и очень ленивая крестьянка. Благодаря своей красивой внешности и похотливости, Роксана была в центре различных скандалов и пересказывала Натаниэлю и Маринусу все сплетни, что знала. По какой-то неведомой причине, а скорее всего из-за того, что Роксане нужны были умные покровители, единственные кого пока ещё не предала Роксана, были именно Натаниэль и Маринус. Но все знали, что однажды этот момент настанет. Люди с широкой душой и смелым нравом любят окружать себя такими подлыми и  бесчестными людьми как Роксана. Их мёдом не пои, дай доверить свою жизнь тому, кто этого не заслуживает, прямо так и поступили Маринус и Натаниэль. Иногда они даже думали, что Роксана любит их своей странной любовью, ведь должна же она хоть кого-нибудь любить на свете.

- Так вот её имя - герцогиня Монпансье.

Маринус и Натаниэль только успели переглянуться, как дверь в их апартаменты слетела с петель.

 

Вечером Шико, незаметно ускользнув от короля, прохаживался по улочкам Парижа. Его путь, как это было обычно, больше не лежал в Рог Изобилия. Нет, теперь его длинные ноги, облаченные в коричневые ботфорты, направлялись к местечку на углу улицы Берже под названием Жаренный Петух. Туда этот господин, облаченный в черный замшевый костюм и завернутый в плащ, шел, потому что ему там крепко задолжали. И не какими-нибудь там деньгами, а самым настоящим делом чести. А именно, кое-кто остался должен ему бутылку анжуйского вина, разбитую о  голову. И так как Шико никогда не оставался в долгу, то он хотел узнать, кому обязан был такой честью.

Рассуждая так сам с собою, Шико не заметил, что за ним следили. Обычно такого промаха бы он никогда не допустил, но дело в том, что те, кто следил за шутом, прекрасно знали его привычки и были очень осторожны.