Выбрать главу

Глаза короля радостно заблестели, и он толкнул Шико ногой под столом.

-Да и, - нервно забормотал Маринус, - я уже порядком объелся, лучше закушу яблоком, а этот гребешок отдам коту, что трется о мои ноги.

-Ни в коем случае, дайте-ка мне! Это же не гребешок, а кое-что другое, то самое, что находится...- завопил Брантом.

Маринус с радостью поддержал эту идею, и намеревался было скинуть отвратительный кусок подальше, но так поторопился, что неловко подцепил его и мерзкое кушание полетело через весь стол, упав в тарелку Габриэль Де Манжо. Она тут же съела его, отчего у Натаниэля и Маринуса чуть не случился приступ рвоты. А Брантом наоборот весьма хвалил этот поступок.

Щедро сдобренные приправами блюда вызвали у пирующих сильную жажду, поэтому Генрих приказал виночерпию, коим был сам Жак Келюс, взять особый кубок, сделанный на заказ у лучших ювелиров и поднести всем пирующим по очереди. В том была задумана особая шалость. Кубок, выполненный из позолоченного серебра, истинный шедевр ювелирного искусства, доселе невиданный: в нижней части этого кубка весьма изящно и прихотливо были вырезаны фигурки мужчин и женщин в позах Арентино, а наверху столь же мастерски изображались различные соития зверей.

Келюс подносил кубок в основном дамам, чтобы повеселиться и выяснить их реакцию на такие непотребства.

Из женщин в Оленвиль были приглашены дамы, пользующиеся дурной славой, но популярностью у мужчин. Поэтому вызвать у кого-то краску было сложно. Однако ж, нашлись и такие. Франсуаза Монсоро, любовница Бюсси, которого здесь правда не было, поэтому она пользовалась абсолютной свободой, любила строить из себя недотрогу и скромницу, поэтому она получив из рук Келюса кубок пришла в полнейшее изумление, рассматривая гравировки.

-Ах, господин Келюс, что это здесь изображено? - спросила Франсуаза, похлопав длинными ресницами.

-А вы как думаете? - ухмыльнулся Келюс.

-По-моему это мерзость из мерзостей! Да лучше умереть от жажды, нежели пить из такой мерзкой посудины!

Франсуаза надменно отвернулась. Ее подруга и сподвижница Габриэль Манжо, находившаяся в вечном поиске и чуждая лицемерию, попросила кубок у Келюса:

- По моему разумению здесь нет ничего худого, любоваться произведением искусства вовсе не грешно! А вам, Франсуаза, я посоветую выпить вина, закрыв глаза, не томиться же вам жаждой до конца вечера.

Франсуаза долго колебалась, однако ж решила последовать совету, причитая:

-Ну и шутки! Вот так чудища!

-А все же прелестные фигурки, - отметила Габриэль, - как точные зеркала!

-Уж верно ювелир позабавился, выделывая эдаких уродцев, - заключила Франсуаза Монсоро и выпила, позабыв закрыть глаза.

- Я думаю, что ювелир весьма восламенился и каждую сделанную им гравировку отмечал со своей женой! - захихикал Брантом, - я знал одного ювелира, у него был ювелирной точности ...

- Бланш! - воскликнул Шико, перебив Брантома.

Король, наблюдая за дамами и посмеиваясь, обратился к Шико, который сидел рядом:

-Шико! Я собираюсь подать кубок Натаниэлю и Маринусу, они никогда такое не видели, представляешь в какое волнение они придут! Не разбудился бы в них любовный зуд от такого зрелища!

- Простофиля, - недовольно протянул Шико, - разве такая глупая безделица на это способна?

 - Шико! - шепнул король тому на ухо, - смотри по внимательнее, не упусти момент, если Маринус захочет...

- Я нашёл для тебя петушиное достоинство, поможет от импотенции, - также шёпотом ответил Шико, похлопав короля по ляжке.

- Шико! Что ты такое говоришь? Мне это не к чему, - смутился Генрих.

- Я читал примерзкий стишок про тебя,  - ответил Шико, - хочешь продекламирую?

- Да ну тебя! - Генрих отмахнулся от шута и обратился к Келюсу, - Жаке, милый, не хотят ли братья Бомонт отведать лучшего вина из моих запасов?

- Сейчас узнаем. А я уж спрошу, - потирал руки Келюс, - удовлетворялись ли они попивая, или попивали удовлетворяясь!

Все засмеялись. И король положил начало шутки, приказав подать кубок для начала Маринусу. Тот спокойно сидел на своем месте и ничего не замечал и не знал о готовящейся каверзе. К нему подошел Келюс.

-Дорогой друг, Его Величество передал вам вина, чтобы утолить жажду.

-Ах, спасибо, я как раз очень хотел пить.

И Маринус с благодарностью принял кубок. Осмотрев его полностью, герцог Де Бурбон вдруг залился краской, так что это стало видно всем за столом. Потом поджал губы, состроив кислую мину и передал кубок назад Келюсу.

-Пожалуй, подайте мне из другого бокала.

-Другого нет, все пьют из сего кубка, - ответил сам король, весело наблюдающий за этой сценой.

- Si  etiam  omnes, ego non! (лат. Даже если все, то не я!) - ответил герцог с достоинством.