Выбрать главу

Шеймъс се изправи на мястото си и сякаш за пръв път ме погледна сериозно в очите.

— Ти защо си тук? — изрече сопнато.

— Аз попитах първа. А ти, като хоб, още не си ми показал никаква доброта.

Той посочи към огъня.

— Нали ти беше студено, а сега не е!

— А ти пък изяде два от бонбоните ми. — Взех кутията и му я подхвърлих, а той я чевръсто я улови. — И можеш да спечелиш и останалите.

Челото му се сбръчка в колебание.

— Не знам как й викат — рече накрая.

— Зла ли е?

— Не може да се каже, че е зла — изтръгна се от него с неохота.

— А как оцелява сред толкова опасни същества?

— Те просто не я закачат.

— Защо?

— Не я закачат, и толкоз.

— Ще ми помогне ли тя да открия Делф?

Свиване на рамене.

— Ако тя не ти помогне, никой тук няма да успее.

— Ще ми покажеш ли как да стигна дотам?

— Какво? — запротестира той. — В таз ужасна буря?

— Аз мога да летя — добавих.

Очите му се разшириха.

— Да летиш? Що за дивотии!

— Ела, ще ти покажа. — Изправих се и пристегнах Хари Две към гърдите си. — Нямаме и минута за губене.

Шеймъс ме последва, мърморейки, до входа на пещерата. Вятърът бе утихнал, но дъждът още се лееше като из ведро и макар да беше ден, плътните облаци потапяха всичко в мрак. Облаци. Като онзи, който бе отвлякъл Делф.

— Щом можеш да вадиш от джобовете си огнени топки — обърнах се към хоба, — какво ще кажеш да ги използваме, за да си осветяваме пътя?

В първия момент той сякаш се изненада от предложението, но после кимна, бръкна под наметката си и измъкна още една малка синкава сфера.

— Скачай на раменете ми — казах.

— Не става, много съм тежък.

Вдигнах го без усилие и го накарах да ме яхне и да се улови за ремъците.

— Там горе ли отиваме? — посочи боязливо той.

— Да, но не се притеснявай. Досега не съм имала фатално падане.

После пристъпих под дъжда, надянах очилата и с един отскок полетях в търсене на Уъга, без когото не можех да живея.

TREDECIM

На гости у Астрея Прайн

Дъждът се лееше като плътна завеса и дори с очилата не виждах почти нищо пред себе си. Затова пък огнената топка, която Шеймъс държеше в протегнатата си ръка, явно не се влияеше от стихиите.

На всеки няколко минути той крещеше напътствия в ухото ми, карайки ме да сменям посоката.

— Наляво! — извика за пореден път и аз се подчиних. Съдейки по предишните му думи, бях останала с впечатление, че къщата се намира много по-наблизо.

— Не трябваше ли вече да сме стигнали?

— Какво да направя, като се мести постоянно?

— О, чудесно! — викнах в отговор.

— Ето я там! — вкопчи се изведнъж във врата ми той.

Погледнах през мръсните и запотени стъкла и видях гледка, която ми се стори невероятна дори за Мочурището.

Това не беше къща, а по-скоро нещо като изумруденозелен купол. И дори не изглеждаше плътен, а сякаш изграден от сияние, като огромно пулсиращо сърце. Но поне се виждаше достатъчно ясно през хаоса на бурята и дъжда. Стрелнах се надолу и съзрях удобно място за приземяване — пътека, оградена от стари ясенови дървета. Спуснах крака и докоснах земята с меко приклякване.

Зад себе си чух Шеймъс да мърмори:

— Никога повече тоз хоб няма да тръгне да се ветрее из въздуха, не.

Освободих Хари Две от ремъците, докато дребосъкът с пъшкане слизаше от раменете ми. После тримата застанахме вторачени в зеленикавото чудо.

— Е, как се влиза вътре? — попитах.

— Трудна работа, миличка, трудна работа.

Извърнах се рязко.

— Виж, ако не престанеш да ме баламосваш, така ще те подредя, че здраво място няма да остане по теб!

Шеймъс примигна и рече намусено:

— Добре, добре, не се горещи толкоз. Последвайте ме.

Тримата поехме в редица по посока на сиянието. Спряхме на крачка от него и аз забелязах във вътрешността на купола смътните очертания на постройка.

— Това ли е къщата?

— Това е — кимна сухо Шеймъс.

— И сега какво?

Той протегна напред едното си космато стъпало, но после го прибра обратно и ме изгледа изпод вежди.

— Какво чакаш, влизай — подканих го.

— Дай ми минутка, миличка. Защо си все такава припряна?

— О, ами не знам, може би защото висим под дъжда насред проклетото Мочурище!

— Е, да, от таз страна погледнато… — заусуква го той. — Чакай, какво правиш! — извика в следващия миг, защото аз, изгубила и сетна капка търпение, бях прекрачила право в зеленото сияние.

Хари Две без колебание скочи подир мен. Обърнах се и погледнах трескаво ръкомахащия Шеймъс. Виждайки, че няма скоро да се реши, го улових за яката на наметката и го вмъкнах вътре при нас.