Выбрать главу

Они засиживались в библиотеке допоздна, а рано утром уходили на прогулку по лабиринту, где их никто не мог найти. Эдвард помог Анне восстановить маршрут до белой беседки, где иногда их встречал небольшой завтрак обязательно в сопровождении чашечки ароматного какао. И каждый раз девушка, подобно ребёнку, радовалась таким мелочам, ибо в такие моменты время словно поворачивало вспять, а для полковника эти минуты были самыми драгоценными, ведь он мог наблюдать улыбку своей возлюбленной, в душе оставаясь спокойным, что отныне они предоставлены сами себе, а впереди их ждёт долгая и счастливая жизнь, наполненная подобными искренними и интимными моментами.

Скромная, по меркам всех гостей свадьбы, церемония прошла в местной часовне святого Георга недалеко от Гринвич Парка, а праздничный ужин и домашние увеселения проводились в бальной зале, парадной столовой и ещё нескольких залах, специально обустроенных для этого мероприятия. Состав гостей практически не изменился, напротив, к ним присоединились члены семьи лорда Чемберсона, которые приехали издалека, дабы выразить своё доброе расположение касаемо вхождения Анны в новую семью. Для девушки их появление на празднике явилось весьма знаковым и приятным, поскольку она до последнего опасалась, что с их стороны возникнут проблемы, связанные с событиями в Лондоне. Гости продолжали праздновать практически всю ночь, а новоиспечённая пара предпочла через несколько часов скрыться от любопытных глаз, насладиться обществом друг друга. В тайне от всех они удалились в охотничий домик, где смогли в полной мере ощутить, что происходит между влюблёнными людьми, воссоединившимися после долгой разлуки.

- Тебе обязательно покидать меня уже сейчас? – ласково шепчет Эдвард, целуя локоны девушки, которая уткнулась ему в грудь, крепко обняв. – По моим расчётам кухня даже не приступила к подготовке основных блюд. Мы можем остаться здесь ещё немного.

Анна улыбается, прекрасно понимая, что идея с продуктами – всего лишь отговорка, и мужчина просто не хочет, чтобы его жена вновь пропадала целыми днями, отдавая себя распоряжениям касательного званого бала, который устраивается сегодня. Став женой полковника, Анна приняла на себя не только новый статус, но и обязанности, которые она должна теперь неукоснительно соблюдать, чтобы не прослыть плохой хозяйкой дома. Эдвард постоянно упоминает, что всем доволен, однако девушке этого малого, поэтому она всегда и во всём стремится к совершенству, чем не мало забавляет своего мужа, который пообещал, что не будет вмешиваться в её «правление» Гринвич Парком.

- Я почти уверена, что столовое серебро, которая я просила почистить ещё вчера, всё ещё пылится в сундуках, а, значит, пройдёт не менее двух часов, прежде чем приборы займут свои места на столах, - с волнением объясняется девушка, но мужчина только усиливает хватку, заставляя Анну заливисто смеяться.

- Хорошо, я понял, что ты не успокоишься, пока всё не проконтролируешь, - спокойно отвечает мужчина, сосредотачиваясь на губах девушки, - однако так просто я не могу выпустить тебя из своих объятий.

Эдвард не даёт Анне шанса что-либо возразить, накрывая губы девушки своими глубоким поцелуем, чувствуя, что немой протест жены постепенно сходит на нет, а, значит, у слуг высвободится лишний час, чтобы успеть начистить серебро до блеска.

***

Длинные столы, расставленные полукругом возле площадки для вечерних танцев, уже накрыты, а кресла, усыпанные удобными подушками разного размера готовы принимать в свои объятия гостей, которые уже прибыли и теперь, кокетничая между собой и обсуждая предстоящий вечер, потихоньку рассаживаются по местам, пока слуги торопливо снуют туда-сюда, разливая дамам и господам прохладительные напитки.

Анна, облачённая в светло-лиловое платье, расшитое бисером, крепко держится за руку мужа, одетого в парадный костюм, встречая гостей. Оба они, хоть и устали от монотонной подготовки их первого совместного бала, как семейной пары, довольны. Девушка любезно принимает комплименты дам, которые стараются всеми силами понравится миссис Уильямс, пока Эдвард обменивается свежими новостями с мужчинами, которые всегда не прочь узнать мнение мудрого полковника, а также с любопытством взглянуть на его молодую красавицу жену, которую все так восхваляют.