Выбрать главу

Кое-как пригладив вьющиеся волосы, заплетенные в лёгкую косу, она накидывает на плечи тёмно-синий утеплённый плащ и на цыпочках, стараясь никого не потревожить в столь ранний час, выбегает из комнаты. Миновав тихие коридоры и спальни спящих гостей, Лиззи направляется прямиком в лабиринт. Практически добежав до сада, девушка заставляет себя остановиться, выравнивания дыхание и успокаивая судорожно колотящееся сердце. Основание белой беседки, в которой уже ожидает полковник, утопает в тумане, отчего создаётся впечатление, что она практически парит над землёй. Прерывисто дыша, Лиззи шагает туда, вперив взгляд в мундир Эдварда.

Стоило девушке оказаться внутри, как полковник тотчас разворачивается к ней, внимательно оглядывая девушку, словно стараясь запомнить её такой по-детски неряшливый облик в это утро, запечатлеть в памяти густые волнистые волосы, которые практически достают до поясницы, точёную фигуру, тонкие руки, изящный профиль и глаза. Кажется, её чистый, наивный взгляд будет преследовать его всю оставшуюся жизнь.

Элизабет, в свою очередь, рассматривает мужчину. Облачённый в военный мундир, он выглядит несколько иначе. На лице проступили морщины, делая его немного старше. Кожа по-особенному бледна, а синие глаза наполнены глубокой печалью, словно бушующие волны океана бьются о высокие скалы.

- Я так боялся, что ты не придёшь, - чуть слышно произносит он, не узнавая собственного голоса.

Только от этих слов Лиззи готова броситься ему на шею, но вместо этого лишь крепко сжимает рукой перила, подавляя скопившиеся в уголках глаз слёзы. Кажется, полковник старается улыбнуться, но вместо этого на лице возникает какая-то нервная гримаса, так что он решает сохранить прежнее серьёзное выражение лица.

Он хочет сделать шаг навстречу едва сдерживающейся от слёз девушки, как тут же ловит её в свои крепкие объятия, чувствует, как её нежные руки обнимают его, словно она хочет удержать его на месте, не позволив уехать. Лиззи утыкается носом в мундир, улавливая тонкий аромат парфюма и сдерживать слёзы становится невыносимо. Она уверена в том, что готова сказать ему всё здесь и сейчас. Эдвард хочет что-то возразить, но она лишь прижимает свои пальцы к его губам, заставляя умолкнуть. От прикосновения его горячих губ к холодной ладони, девушка на секунду теряется и, судорожно сглотнув, берёт себя в руки.

- Мне стоило сказать это ещё давно, - задыхаясь от волнения и смущения, произносит она. - Всю свою жизнь я воображала себя слабым деревом, растущим в бескрайнем поле. Пожалуй, обретение семьи стало для меня потрясением, но от этого на душе было всё так же пусто. Но ты, словно ураган, ворвался в мою жизнь. Но я была рада оторваться от земли и взлететь, уносимая твоими ветрами. Каждый раз твои поступки доказывали серьёзность твоих намерений, ту глубину чувств, которую ты стараешься передать словами и взглядами.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Элизабет вздрагивает, когда его тёплая рука ложится ей на щёку, вытирая слёзы, которые продолжают катиться вниз. Взгляд его твёрд, полковник изучающе смотрит в глаза Лиззи, кажется, всё ещё не веря, что она решилась на подобные откровения, а девушка лишь сильнее сжимает ткань мундира, не желая выпускать из рук.

- Я лишь каждый раз спрашиваю себя, что я сделала, раз судьба позволила мне встретить такого человека, как ты? Невозможно предугадать, сможем ли мы ещё встретиться, но в одном я уверена точно. Я люблю тебя! Так сильно, что не представляю жизни без тебя.

Эмоции, накрывшие Лиззи с головой, мешают здраво мыслить, девушка действительно позволила сердцу говорить за неё. Полковник, чьё сердце трепыхалось в груди так же сильно, что эхом отдаётся в ушах, незамедлительно целует Элизабет, наслаждаясь одновременно сладким и солёным привкусом её нежных губ. Заставив себя отстраниться, Эдвард, улыбаясь, гладит волосы девушки, затем, прижавшись к ней лбом едва слышно шепчет: «Я так люблю тебя, Лиззи».

- Мой отъезд лишь отсрочивает нашу помолвку, - заверяет полковник, когда они с Элизабет возвращаются к поместью, где слуги уже терпеливо ожидают хозяина. - Когда вернусь, то уже никогда не позволю ничему и никому разлучить нас.

Девушка одобрительно кивает, стараясь уверенно улыбаться, несмотря на растерзанное душевное состояние.

- У меня есть для тебя подарок, - говорит девушка, доставая из кармана ту самую фарфоровую лошадку. - Она была твоей спутницей в тяжёлые дни, пусть и сейчас останется. Так мне будет спокойнее.