Выбрать главу

- Может, нам стоить отправиться дальше? - с сожалением в голосе спрашивает Люси, беря девушку за руку. - Ты достаточно увидела.

- Вероятно, тела погибших девушек должны быть похоронены здесь же, - словно не слыша её, рассуждает Анна. - Это место рядом с часовней, идёмте.

«Анна Купер»

«1757-1768 гг.»

Серое, ничем не примечательное надгробие девушка нашла практически сразу. Она думала, что уже ничто не заставит сегодня вновь расплакаться, но мысль о том, что на месте Элизабет должна лежать она, заставляет неприятный холодок буквально переворачивать все внутренности.

Опустившись на колени перед небольшой могилой, девушка в последний раз обращается к подруге, надеясь, что та действительно сможет услышать: «Вот бы всё сложилось по-другому, и мы бы вместе отпраздновали наше восемнадцатилетие. Я так страстно желала, чтобы ты осталась жива, что сама на время стала тобой, словно это помогло мне понять тебя ещё лучше. Я вернула себя прежнюю, но память о тебе навсегда останется в моём сердце. Я никогда не смогу отблагодарить тебя за спасение своей жизни».

Что-то начинает неприятно сжимать горло, и последние слова девушка произносит практически шёпотом, вытирая мокрые щёки. Дождь, который вновь начал моросить, уже успел намочить лёгкую накидку, и Питеру пришлось приложить усилия, дабы заставить Анну подняться с холодной сырой земли. Люси, собрав несколько полевых цветов, соорудила из них простенький букет, после чего оставила на могиле своей кузины, мысленно попрощавшись с ней.

«Да упокоит Господь их души», - мысленно просит она, догоняя Питера и Анну.

***

Имение Плетон Пик расположено в холмистой местности. С любой точки открывается вид на дом, стоящий на самой вершине. Территория не может похвастаться обширными лесами и реками, однако земля здесь весьма плодородна. Тем не менее, единственным и, пожалуй, самым сильным недостатком является ветер, порой он дует с такой силой, что на верхних этажах здания стоит гул. На улице можно забыть про неспешные прогулки, поскольку постоянно приходится придерживать шляпу, которая так и норовит соскочить и улететь далеко за холмы.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

В детстве девушка слышала, как гувернантки рассказывали друг другу зловещие истории, приговаривая, что гул - это на самом деле жуткий призрак, разгуливающий по дому, поэтому Анна всегда предпочитала засыпать со свечкой у камина, надеясь, что страшное существо не станет тревожить её. Девушке всегда хотелось устроиться на руках у матери, но отец запрещал это делать, ругаясь, что только глупые и маленькие девочки могут верить во все эти сказки. Возможно, уже тогда Анна начинала понимать, что их постоянные ссоры - это лишь лишний повод думать, что они никогда не любили друг друга по-настоящему.

Севастьян Купер родился и вырос далеко за пределами Англии, однако всегда мечтал жить именно здесь, поэтому его основным делом являлась торговля. Он прилежно учился в академии, старательно перенимал все хитрости ремесла у своего отца, однако он не отличался природным чутьём, не умел грамотно распоряжаться деньгами. Поэтому после смерти родителей уже через пять лет мужчина растратил треть оставленного ему состояния впустую. Как ни старался он начать новое, по мнению Севастьяна очень успешное, дело, с каждым разом он претерпевал лишь неудачи. Ему грозило банкротство, и тогда ему в голову пришла мысль жениться. Оливия Солтон, вдова лорда Чемберса, осталась после смерти мужа с большим состоянием (покойный так любил её, что завещал всё своё имущество). Предыдущий брак продлился недолго, и у них не было детей или иных родственников, которые могли бы претендовать на столь значительную сумму денег.