Выбрать главу

- Есть ещё одна тема, которая несколько лет не даёт мне покоя, - с грустью добавляет девушка, подсаживаясь ближе к Мэрилин. - Я влюблена в другого.

- Однозначно, эта новость просто прекрасна, - уверяет Анну тётя, вытаскивая последние шпильки из волос, позволяя локонам свободно спадать с плеч. - Если этот мужчина желает получить твою руку и сердце, то, проблема, можно сказать, решена. Или же ты опечалена, что он не так богат, чтобы покрыть долги отца?

- Нет, всё обстоит гораздо хуже, - мямлит девушка, теребя жемчужную подвеску на шее.

- Думаю, этот джентльмен состоит в браке с другой особой, - разочарованно вставляет реплику Лан, смотря на Анну с сожалением.

- Он погиб три года назад за границей, - холодно опровергает она все их теории. - Уже ничто не сможет вернуть его.

- Ваши родители знают, что сердце Ваше давно не свободно? - с искренней надеждой в голосе спрашивает Лан, беря Анну за руку. - Мне очень жаль, дорогая.

Лондон всегда ассоциировался у Анны с большим шумным городом, в котором царит постоянная суета: то стук копыт с мостовой, то звук проезжающих экипажей, то смех юных леди, направляющихся на прогулку, то мелодия, доносящаяся из верхних этажей какого-нибудь богатого дома. Однако девушка ошиблась, самонадеянно полагав, что сможет здесь развлечься, ибо нынешний этикет и социальный статус Анны обязывали её тщательнейшим образом следить за своими манерами, не позволять себе вести себя так, как она привыкла. К примеру, теперь девушка не могла покидать дом без сопровождения, поскольку не замужней девушке не дозволялось появляться на людях в одиночестве. К счастью, миссис Мортон была готова отправиться куда угодно, лишь бы не сидеть в гостиной. Если у неё возникали неотложные дела, то роль «надзирательницы» выполняла Лан. К счастью, восточная женщина быстро покорила сердце Анны, и девушка была рада, если та сопровождала её по магазинам или на ужин.

К слову, тётя основательно обновила гардероб племянницы, щедро наполнив его платьями из дорогих и красивых тканей, добавив к каждому по паре новых перчаток, туфель, шляпок, зонтиков, вееров и прочих женских мелочей. Каждый наряд был изумительнее другого и выбирался в соответствии с мероприятием, будь то поход в театр или картинную галерею. Прожив много лет в светском обществе, Мэрилин чувствовала себя в нём, как рыба в воде, знала все тонкости и негласные запреты и этот накопленный опыт она постепенно передавала Анне, когда они оказывались на очередном изысканном приёме.

Гости, лишь завидев миссис Мортон, спешили к ней, стремясь обсудить последние новости, узнать её мнение и всячески угодить. Подобная популярность обходила Анну стороной, поскольку мужчины, зная о скором замужестве девушки, стремились избегать её общества, предпочитая мисс, которые находятся в поиске спутника жизни. Лишь несколько дам удосужились завести беседу на нейтральную тему, но по взглядам женщин становилось очевидно, что они желали бы найти другое развлечение.

Октябрьский день в самом разгаре. Усевшись поудобнее в кресле, Анна с минуты на минуту ожидает прибытия гостей. Как только она прибыла в Лондон, то сразу же написала записку Кети, надеясь, что они обрадуются приезду подруги. В ответ девушка получила невразумительный ответ, но всё же решила, что молодые люди не станут отказывать в столь незначительной просьбе.

Дверь в гостиную раскрывается, пропуская внутрь Кети, которая тут же улыбается, радостно бросаясь на шею Анне, целуя подругу в обе щёки. За три года она лишь сильнее похорошела, исчезла былая бледность, его сменил здоровый румянец. За время путешествий под южным солнцем кожа, кажется, впитала его лучи, приняв светло-коричневый оттенок, а волосы отчасти выгорели, став, наоборот, ещё светлее.

- Почему ты пришла одна? - с беспокойством спрашивает Анна, вытирая слёзы. - Разве Питеру не известно о моём местонахождении в Лондоне?

- К сожалению, он не смог сопроводить меня сегодня, - запинаясь, отвечает девушка, немного краснея. - В последнее время всё не так гладко, как бы мне того хотелось. Возможно, я уже никогда не увижу своего «прежнего» Питера.