Выбрать главу

- Я так долго ждал этого момента, - тихо говорит он, внезапно оказавшись так близко к ней, отчего Анна невольно вздрагивает, глядя на него с широко распахнутыми глазами, заставляя себя не отшатываться в сторону, а сохранять равновесие, чтобы в конечном счёте не упасть в его объятия, из которых, она уверена, он уже никогда не отпустит девушку.

Неверие, облегчение, обида, радость, огорчение, - все эти чувства клокочут в душе Анны, и она не знает, как правильно ей следует сейчас поступить. Сделать шаг навстречу и позволить себе поцеловать его или, напротив, запретить себе подпускать его слишком близко.

- Вот бы ты пришёл раньше, - на выдохе произносит девушка, делая шаг назад. - Я слишком долго ждала тебя.

Она успевает только отвести взгляд, чтобы не мучить колотящееся сердце, которое, кажется, сейчас разорвется, но Эдвард в мгновение ока оказывается подле Анны и, взяв девушку за подбородок, впивается в её губы своими, не обращая внимания на глухие возгласы. В нос ударяет запах его парфюма, и Анна больше не в силах сопротивляться природному магнетизму, который волнами исходит от этого мужчины. Она теряет над собой контроль, не замечая, что её руки уже обвились вокруг его шеи, зарываясь в волосы, притягивают Эдварда ближе. Он не сопротивляется, послушно прижимается к девушке своим телом, отчего электрические импульсы буквально пронизывают её с ног до головы. Она уже успела позабыть, каково растворяться в объятиях любимого человека, млеть от его поцелуев, непременно желая большего. Оба они позабыли о приличиях и времени, наслаждаясь волшебными мгновениями уединения после столь долгой разлуки.

Эдвард прерывает поцелуй, но не спешит отстраняться. Поглаживая мягкие волосы Анны, он зарывается в них носом, едва ли не плача от счастья, что имеет возможность обнимать эту девушку, тонуть в её глазах, думать, будто бы и не было этой многолетней разлуки, и перед ним стоит всё та же семнадцатилетняя девушка, смотрящая на него с большим доверием, наполненная чистой любовью и искренностью, которую он не видел ещё ни в одной женщине.

- Мне жаль, - наконец шепчет он, - что пришлось оставить тебя одну. Не представляю, с чем тебе пришлось столкнуться, когда память вернулась.

Последняя фраза будто бы отрезвляет девушку, заставляя себя отпустить Эдварда, вновь образовав между ними дистанцию.

- Теперь ты знаешь, что всё это время ты любил другую девушку. Я была лишь образом той Элизабет, которую знали, но всегда чувствовала себя чужой, теперь же мне ясна причина столь сильных внутренних противоречий, - отступая назад, стараясь не дышать глубоко, чтобы в лёгкие перестал поступать этот чарующий аромат его присутствия, которые, словно дурман, парализует её.

- Я прежде не сравнивал тебя с мисс Адамсон, с которой был знаком в её детские годы, - объясняет Эдвард, беря девушку за руку. – Я всегда видел тебя настоящую, и полюбил тебя за твою душу, а не за титул и происхождение. Для меня главное лишь то, что чувствуешь ты.

Анна раскрывает рот, чтобы сказать, что за несколько лет в ней переменилось многое, но любовь к Эдварду осталась в её сердце. Однако, пальцем нащупав помолвочное кольцо, о котором успела забыть, девушка не решается произнести эти слова, пока с Томасом и его отцом всё ещё существует договорённость. Вместо этого, она приглашает мужчину присесть и рассказать о случившемся. Эдвард удивлён отстранённым состоянием девушки, но послушно занимает место возле неё, готовясь рассказать о событиях, полностью изменивших его жизнь.

Девушка немного отодвигается от мужчины, когда он оказывается слишком близко к ней, а знакомый аромат парфюма щекочет рецепторы, заставляя сердце разрываться на части, от чего в горле образуется неприятный ком, мешающий свободно дышать, поэтому Анна заставляет себя мысленно сосчитать от ноля до десяти, чтобы не упасть в обморок прямо в этой комнате. Она до сих пор пребывает в странном для себя состоянии, эта ситуация кажется ей очередным сном, очень похожим на те, что каждую ночь заставляют её просыпаться в холодном поту и ждать, когда паническая атака сойдёт на нет. К счастью, дверь в комнату Лан всегда немного приоткрыта и несколько раз Анна приходила туда, находя долгожданный покой в кресле, стоящем возле кровати китаянки. И теперь все сны словно слепились в один большой ком, которой свалился сверху, вызвав помутнение рассудка.