Выбрать главу

- Приветствую, - буркнул он, почему-то мрачно поглядывая на госпожу, - пойду Леона предупрежу, чтобы с ужином поторопился.

И ушёл в дом.

- Добро пожаловать в род госпожи Вирелессы, - холодно произнёс красавчик, - меня зовут Дамьян, я управляющий. Со всеми вопросами можно обращаться ко мне или к Настасу.

Баррен, конечно, привык, что его нигде никогда не любили. Рабочие особи относились с презрением, фертильные завидовали. Но здесь всё странным образом смешалось, и мужчина решил пока ни о чем не думать. Бить или унижать его пока не собирались, а остальное можно пережить. Его больше удивила реакция госпожи. Вирелесса сначала озадаченно нахмурилась, переводя взгляд с захлопнувшейся за рыжим двери на кислую физиономию управляющего, но быстро пришла в себя.

- Настас, - взяла лекаря под руку и потянула к дому, - помнится, ты спрашивал меня про побочные эффекты нашего супер-пупер способа. Вот один из них. Безобидный, но очень эмоциональный. Жгучая ревность называется.

- Девочка моя, - с явным интересом включился в непонятный разговор лекарь, - ты хочешь сказать, что теперь они будут так реагировать на любую фертильную особь рядом с тобой? Признаюсь, я в полном восторге! Ты уже знаешь, как можно нивелировать этот эффект?

Оживлено болтая, парочка поднялась по ступеням и зашла в дом. Переглянувшись, за ними поспешили и Баррен с управляющим.

Войдя внутрь, они оказались в просторном холле. Дамьян увёл госпожу отдохнуть после долгой дороги, а Настас повёл Баррена на третий этаж, там находились мужские комнаты, светлые и вполне уютные, на две-три кровати.

- Располагайся, - добродушно предложил мужчина, - ужин будет через час.

Когда Баррен, приняв душ и переодевшись, спустился в столовую, там уже было шумно и весело. За большими столами сидело порядка двадцати мужчин. Увидев новенького, ему радостно замахали, предлагая присоединиться. Никто не косился угрюмо, не сопел обиженно, и Баррен слегка расслабился. Тем более, что повар новой госпожи великолепно готовил.

Внезапно разговоры смолкли - в столовую вошла Вирелесса в сопровождении темноволосого красавчика и рыжего верзилы. Причём парни выглядели как коты, объевшиеся сметаной: умиротворенные и счастливые. Баррен вдруг отчётливо понял, что госпожа только что устроила им раздачу энергии, даря долгожданное облегчение. Вот почему они были так недовольны его приездом! Думали, что госпожа перенесёт этот день, а силы, видимо, уже были на исходе. И правда, достигнув разрядки, "братья по профессии" сменили гнев на милость и смотрели на новенького уже вполне доброжелательно.

Вот только его почему не пригласили? И сколько теперь следующего сеанса ждать?

Все подскочили, здороваясь с госпожой, а она прикрыла глаза, улыбнулась и выпустила энергию, тёплую, ласковую, похожую на мягкий плед. Но совершенно, совершенно не влияющую на Баррена с точки зрения его фертильности: плоть в штанах даже не шевельнулась. Вот и как это понимать? Это так проявляется старость или у него с госпожой полная несовместимость? Что тогда делать-то...

Баррен окинул взглядом стол. Большинство мужчин выглядели вполне довольными, но прямо напротив него сидело несколько худых, болезненного вида парней. Причесанные, опрятно одетые, они между тем казались несчастными и какими-то забитыми. Похоже, у госпожи были любимчики и те, на ком можно сорвать гнев или просто плохое настроение. Противно, но ожидаемо.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ничего, скоро он сдаст госпоже необходимое количество своего семени и попросит отпустить его, денег на штраф должно хватить. Да и на короткую, но свободную жизнь тоже.

Глава 36 Благими намерениями

После смотрин прошло уже несколько дней, и жизнь в "Особняке у пруда" входила в привычное русло. Благодаря знакомствам Береники и ярким рекламным плакатам, к Олесе потянулись первые заказчицы. Одной даме хотелось привести в порядок сад, другой потребовался механик, а третья совершенно неожиданно сделала заказ на резные деревянные гребни. И ведь рассмотрела их в Олесиных волосах, пока сама девушка мужчин выбирала.