Берди, Кэт и Джереми пожелали всем доброй ночи и остались втроём пить чай.
— Ну что, проделали бесполезную работу? — зевая, сказал Джереми.
— Не думаю, — самодовольно отозвалась Берди. Она сидела скрестив ноги перед затухающим камином и просматривала стенограмму, где были зафиксированы время и место действия, а также чувства персонажей. — Теперь, если верить им на слово, нам детально известно, что делал каждый прошлой ночью.
— Кроме Анны, Родни, Уилфа и Бетси, — уточнила Кэт.
— Да, — кивнула Берди, — но про них мы тоже кое-что знаем. Как утверждает старик Тоби, Анна всю ночь провела в своей комнате и ничего не слышала, кроме криков Сонси. Бетси показывает то же самое и клянётся, что ни Анна, ни Уилф не могли выйти из дома без её ведома. Сама она якобы вставала в туалет и только взялась за ручку двери, как её резко дёрнули с другой стороны. Сонси, стоящая на пороге, увидев её, начала так кричать, что насмерть её перепугала. Бетси, по её словам, ужасно разнервничалась, выпила снотворное и даже Уилфу дала. Поэтому они проспали как убитые до утра. Так, это что касается Анны, Бетси и Уилфа. А Родни говорит, что вообще не слышал ночной суматохи. Он очень устал за день и заснул, едва положил голову на подушку.
Кэт подскочила он внезапно пришедшей в голову мысли.
— Берди, я хотела сказать про него, про Родни… Помнишь, Крис говорил, что Родни, когда увидел тело, сперва принял Дамьена за Бетси? Куртка того же цвета и тот же рост… Может, фигура возле машины Дамьена… знаю, ты сейчас возразишь, что я делаю скороспелые выводы, но разве это не могла быть Бетси?
Лицо Берди не выразило никаких эмоций.
— Ну так что? — настаивала Кэт. — Что ты думаешь по этому поводу? Мы же не знаем, действительно ли она приняла снотворное. Ведь она могла вместо этого…
— Конечно, могла, — отрезала Берди. — Любой из нас мог… Пойми это, глупышка!
— Значит, она, или кто тебе больше нравится, могла подложить яд Дамьену, а он потом его принял. Ну скажем, с таблетками, которые он пил, или в яблоке, или ещё в чём-нибудь. Скорее всего, было именно так. Никто не станет отравлять все яблоки на дереве и ждать, пока жертва их съест.
— Послушай меня, Лани. Я уже говорила об этом Джереми, а тебе не успела. Я почти уверена, что яд Дамьен принял не внутрь. И Тоби со мной согласился. Яд подействовал через кожу. Из чулана пропал пузырёк с парационом. Даже капли этого вещества достаточно, чтоб умертвить человека. Забыла, что ли, как Алиса всем нам рассказывала? Они сейчас торопят патологоанатомическое исследование, чтоб не исчезли следы на коже.
— На коже?
Кэт почувствовала, как к горлу подступает дурнота. Она взглянула на Джереми, который сидел мрачнее тучи.
Но Берди и глазом не моргнула.
— Ты считаешь, что это более гнусно, чем отравить его яблоком? Сперва я подумала, что кто-то брызнул яд ему в лицо или на руки, ведь только они оставались незащищёнными. Но потом Анна заговорила о капюшоне: мол, он никогда его не надевал, и меня это насторожило. У него же была под капюшоном вязаная шапочка. Отчего он изменил своей привычке и надел капюшон?
— Берди считает, что он не сам его надел, а кто-то другой, — пояснил Джереми. — Сперва ему сзади на шею плеснули яд и смотрели, как он умирал. А чтобы сбить полицию со следа, подбросили яблочные огрызки. Какая мерзость!
— Ужасная! Однако в предусмотрительности убийце не откажешь, — заметила Берди, просматривая записи. — Вот только я не уверена в том, что убийца наблюдал, как Дамьен умирает. Это чистый домысел. Всё могло быть совершенно иначе.
— Но ты ведь не думаешь, что было иначе, правда? — спросила Кэт.
— Нет, не думаю. Вообще-то всё сходится.
— И это значит…
— Это значит, что убийца, фигурально выражаясь, не готовил западню и не подкладывал бомбу с часовым механизмом. Просто он — или она — запасся ядом, резиновыми перчатками и огрызками яблок, заранее смазанными этим ядом. Затем он незаметно пробрался к гаражу — время колеблется между двенадцатью и тремя, — выманил Дамьена в сад, а может, заранее договорился с ним о встрече и, подойдя сзади, плеснул на шею яд. Минут через десять наступила смерть, если верить тому, что Алиса рассказывала мне сегодня днём. Судороги, рвота, затем потеря сознания — и конец. — Вертя в руках блокнот, Берди поглядела на них поверх очков. — Быстро, не так ли?.. В общем-то ты права, Лани, Бетси действительно могла притвориться спящей, дождаться, пока заснёт Уилф, и выйти в сад. Или, наоборот, Уилф мог зажать в кулаке свою таблетку снотворного и отлучиться после того, как Бетси сморил сон. Кстати, у него тоже голубая куртка. Анна могла выскользнуть в любой момент, надев куртку матери. Она говорит, что слышала сцену в холле, но поди проверь, если она не выходила из комнаты. А может, её там и не было, может, она только утром слышала разговоры об этом. Да и сама Сонси вместо того, чтоб идти в туалет, как она нам сообщила, могла найти себе не столь мирное занятие. Или же Крис мог убить, пока Сонси пребывала во сне или в беспамятстве — кто её знает, что там с нею было? Наконец, Родни мог пройти на чёрный ход через чулан и прихватить там яд. Никто бы не заметил. Алиса также могла выйти незамеченной. Скажете, Алиса не знала, что Дамьен остался ночевать? Но Крис и Сонси у себя в комнате наверняка обсуждали это, и если перегородка так тонка, как они нас уверяют, то, стало быть, Алиса тоже была в курсе. Так, кто ещё… Джилл… Джилл не было в доме до двадцати минут первого. Значит, перед возвращением она вполне могла прикончить беднягу. Ник якобы подъехал в половине третьего и из машины не выходил. Но кто докажет, что это правда? К тому же он мог и раньше нанести визит Дамьену. Те или иные мотивы для убийства могли быть практически у всех. А достать голубую куртку не проблема. В доме их две, лежат там, у входа, — бери, кому надо.
— Ты забыла о Джереми и обо мне, — сухо проронила Кэт. — А ещё о Зое.
— И о себе самой, — добавил Джереми. — Сыщику не мешает быть пообъективнее.
— Да ладно вам! — отмахнулась Берди. — Ведь кто-то это сделал! Кто-то из здешней публики опрыснул его, как букашку. И я вас спрашиваю: хотите вы знать, кто это, или нет?
15 События развиваются
Утро выдалось чистое и солнечное. В воздухе была разлита свежесть, какая бывает только в горах. Но настроение обитателей дома, собравшихся за завтраком, совсем не соответствовало погоде. Затянувшиеся ночные беседы и Алисины чисто символические закуски на одних подействовали угнетающе, других озлобили. Анна и Родни после своих вчерашних истерик были угрюмы и подавлены. Лишь Зоя с Алисой сохраняли присутствие духа: быстро покончив с едой. Они секретничали у камины. Зоя что-то настойчиво шептала Алисе в самое ухо, а та покачивала головой. Что она теперь выдумала, эта девчонка?
Бетси произнесла небольшую речь, выразив недовольство поведением своих гостей и призвав всех к сплочённости и спокойствию. За первой речью вскоре последовала вторая — на тему палки о двух концах. Убедившись, что поднять общий тонус ей не удалось, ибо только Берди проявляла какие-то признаки внимания, Бетси сама надулась и явно выискивала себе очередную жертву. Впрочем, выбор не составил труда: она быстро остановила взгляд на Сонси, которая сидела напротив и грустно отщипывала кусочки хлеба.
— Сью, душечка, не ешь один хлеб! Возьми хотя бы омлета. Посмотри, такой вкусный и пропадает. — Она опустила ложку в колышущуюся жёлтую массу и, как бы рекламируя, протянула её к Сонси. — Давай сюда твою тарелку.
— Нет, Бетси, спасибо, мне не хочется, я…
Кэт заметила, как Алиса метнула взгляд на племянницу и нахмурилась. Потом что-то сказала Зое, та просияла, и обе, поднявшись, поспешили к чёрному ходу. Вид у Зои был смущённый, у Алисы — непроницаемый. Бетси, недоумённо приподняв брови, посмотрела им вслед, но ничего не сказала и опять повернулась к Сонси.