- Плыви венок дальше, надеюсь девушка, которая тебя сделала, будет счастлива.
Лёгкое течение подхватило венок и понесло дальше по реке.
Девушка обхватила себя руками и задумчиво уставилась на воду.
Неожиданно филин встрепенулся. Девушка вздрогнула.
- Коу, что ты услышал?
Юйлань прислушалась. Где-то через минуту послышались странные звуки со стороны леса. Кажется кто-то крикнул.
- Что это? - спросила девушка шепотом.
Послышался жуткий вскрик. Это был женский голос.
- Помогите! - крикнул голос и тут же был прерван.
Юйлань вскочила.
- Коу, там нужна наша помощь.
Девушка уже развернулась и направилась к лесу, как тут перед ней вспорхнул филин. Он пытался преградить путь Юйлань.
- Коу, там кто-то попал в беду, мы должны помочь.
Филин приземлился на ближайший куст и недовольно ухнул.
- Знаю, я неизвестно кто там. Но надо хотя бы посмотреть.
Птица завертела головой.
- Коу, пожалуйста, вдруг мы можем помочь. Я тихонько подберусь, никто не заметит.
Филин обречённо вздохнул. Как ему не повезло с подопечной.
Глава 12
Юйлань незаметно пробралась на странные звуки в лесу. Она дошла до небольшой полянки. Предварительно достав из заплечного мешка кинжал на всякий случай, девушка затаилась в кустах. Луна уже светила ярко, что стало видно всё вокруг.
То что она увидела, заставило ее замереть на месте. Девушка сразу узнала телегу семьи Ванг. Муж Мей Ванг был очень хорошим плотником в поселении. Юйлань часто видела его деревянные изделия на рынке: и игрушки, и стулья и много чего еще. Телега была полна деревянных предметов для продажи. Окровавленное тело господина Пинга лежало рядом. Больше на поляне никого не было.
Заткнув кинжал за пояс, Юйлань осторожно вышла из укрытия и подошла к Вангу. Пинг лежал на спине, раскинув руки. Его глаза остекленевшим взглядом смотрели в небо. Девушка опустилась на колени рядом с Пингом.
Когда она была маленькой девочкой, учитель Хенг разрешал ходить в поселение Дзцу играть с местными ребятишками. Господин Ванг часто делал, что-нибудь для ребят: то деревянную горку сколотит, то подарит игрушку, вырезанную из дерева. Иногда ее Мей Ванг приглашала в дом, где угощала яблочным пирогом и рассказывала сказки.
У нее тогда не было детей. А когда родился Вейдун, или попросту Вей, тогда господа Мей перестала ее приглашать. Юйлань понимала, что той просто стало некогда возиться с чужим ребенком, но иногда ей так не хватало этих сказок, тепла, которого ей не досталось от исчезнувшей матери.
- Господин Пинг, не знаю, кто посмел отобрать у вас жизнь, но я хочу, чтобы вы меня услышали хотя бы сейчас. Мне бы хотелось поблагодарить вас и вашу жену, за то, что подарили мне счастливые моменты в детстве. Простите если, чем обидела, - на последних словах ее голос дрогнул, а глаза наполнились слезами.
Осторожно, она закрыла навсегда глаза доброго дяди Пинга. Не выдержав, девушка зарыдала.
Коу тихонько присел на ближайшую ветку. Ему было ужасно жаль свою девочку, но помочь он ничем не мог. Так и сидел на ветке, пока где-то рядом не послышались подозрительные шорохи.
Филин заволновался и встревоженно ухнул. Юйлань его не услышала. Тогда он слетел с ветки и пролетел над девушкой, задев ее крылом. Юйлань замерла. Она прислушалась и услышала совсем рядом чьи-то тяжёлые шаги. Юркнув под телегу, Юйлань затаилась.
На поляну вышли два здоровяка. Они были в черных накидках, скрывающих лица. Из-за этого они казались ещё более устрашающими. Они стали рядом с телегой. Юйлань старалась не дышать.
- Шен, поторапливайся, Орлиный глаз нас уже ждёт. Жаль, конь сбежал. Давай, хватай с той стороны, нам ещё Рыжего запрягать, - сказал один из них.
Второй ничего не ответил и схватил выступающую часть телеги. Первый тоже подхватил, и они, молча, потащили в глубь леса.
Юйлань схватилась за балки дна. Учитель Хенг всегда требовал, чтобы девушка занималась упражнениями. Поэтому, сейчас, у нее получалось держаться, не выдавая себя.
Разбойники, а это были именно они, тащили телегу, иногда перекидываясь короткими фразами. Так, девушка узнала, что одного зовут Шен, а второго Шан. Они служили главарю банды уже тринадцать лет.
Громилы выкатили телегу на огромную поляну. Юйлань осторожно отпустила балки и легла под телегу. На поляне их ожидал ещё один человек. Он был ниже ростом, чем первые разбойники. В одной руке этот разбойник держал поводья трёх лошадей, а второй придерживал лук на своем плече.