Выбрать главу

Поначалу, королевич был очень воодушевлен самой мыслью о том, что он, кажется, влюблен. Он надеялся, что это волшебное чувство сотворит чудо и к нему вернуться силы. И не осознавал он власти над ним дракона, не верил, что магия может быть настолько всесильной. Илиан был молод, неопытен, у него никогда не было настоящих друзей, потому что он не переносил и малейшую критику в свой адрес: не мог отличить искренность от лицемерного радушия. Юноша думал, что все жители страны его ненавидят и с опаской относился к любому человеку, даже Дарина не стала для него исключением. Когда девушка лучше узнала королевича и поняла, что у Илиана больное самолюбие, она старалась его не задевать, но иногда ей не хватало терпения сдержать свою пылкость. Будучи искренним и открытым челоловеком она не могла понять, почему нельзя говорить то, что думаешь, ведь так можно превратиться в лжеца… Шло время, а ожидаемое чудо исцеления так и не происходило. Разочарованный королевич все чаще стал вымещать свою боль и потерю веры в лучшее на Дарине, забывая при этом, даже извиняться. После очередной ссоры обиженная девушка не появлялась целых две недели. А когда обида в ее сердце угасла, и она все-таки пришла, в это время у Илиана был с посещением дракон…

Эпидемия на юге страны пошла на убыль, закончились и магические действия защиты от болезни, что дракон применил на себе. Вернулось и обоняние. Дракон сразу почувствовал различные колебание запахов исходящих от королевича, но внешне на юноше это нисколько не отражалось, и он решил, что после применении магии что-то нарушилось в его обонянии. Чтобы рассеять все свои сомнения, коварный правитель изменил время посещения заключенного. Пока Дарина обижалась на Илиана и не торопилась его навещать, прошло несколько недель. Дракон уже начал верить в самообман и собирался вернуться к своему прежнему распорядку дня и времени посещений королевича, который ему был более удобен, но столкновение с неожиданной посетительницей и обнаружение потайной двери изменили все его планы…

В тот злополучный вечер дракон рассказывал узнику насколько глупы бывают люди, если считают, что могут его, хоть в чем-то обхитрить. Но когда на его глазах огромное зеркало на стене ушло в сторону, и как из-под земли появилась девушка, злодей на мгновение потерял дар речи. От неожиданности Илиан и Дарина тоже застыли в недоумении. Первой пришла в себя девушка. Оценив сложившуюся ситуацию и невозможность отступления, потайная дверь автоматически закрылась и нужно было время, чтобы открыть ее снова, а времени как раз и не было. Дарина собрала все свое мужество и решила выбираться через обычную дверь, рядом с которой расположился дракон. Эта неслыханная наглость его разозлила и он прибегнул к помощи магии. Но девушка оказалась права в своей убежденности по поводу амулета-жизни, ни дракон, ни его магия не смогли причинить ей и малейшего вреда. И даже когда дракону пришлось позвать на помощь королевскую стражу, Дарина так сопротивлялась, что чуть было не вырвалась на свободу. Это бы, наверное, так и случилось, но один находчивый стражник, который с детства недолюбливал Илиана и во всем ему завидовал, вспомнил про пузырек с дурманящим зельем, что носил в кармане на всякий случай, очень уж ему хотелось заслужить доверие перед новым правителем. Несколько капель на платок и девушка лишилась сознания. Дракон наградил находчивого стражника и по его приказу Дарину отнесли в самую высокую башню в королевстве, в которой король когда-то наблюдал за звездами, она шпилем терялась в облаках и стояла у самого лазурного моря. Жестокий правитель не только приказать закрыть ее на замок, но для верности распорядился заложить еще вход кирпичом. Дышащий злобой дракон собственноручно выбросил ключ от башни, где заточили девушку, на самое глубокое дно бескрайнего лазурного моря. И не забыл сообщить королевичу, что его незваная посетительница в ближайшем будущем умрет от голода и жажды. На удивление, дракон не рассердился на королевича за тайные встречи со служанкой и не наказал его за своеволие, он даже был доволен и поблагодарил Илиана за такое развлечение. А может быть сделал вид, что доволен происшедшим, по крайней мере, с тех пор все служанки, по какому-либо поводу заходившие в комнату королевича, были не моложе пятидесяти лет.