Выбрать главу

Я пристроился около костра и принялся с интересом рассматривать своего собеседника: тёмные, практически, черные, как ночь глаза, такие же волосы. На плечи наброшен плащ. Он удерживался брошкой, которая уж очень напоминала этот дурацкий цветок. Неужели эта та самая вещица, которая нам нужна? И как мне ее раздобыть? И тут я вспомнил про сумку, в которой находятся редкие реликвии.

– Занятная вещица у вас на плаще!

- Да, это подарок от одной дамочки, которая в меня влюблена. – Хвастливо произнёс контрабандист.

- Мы прибыли из другой страны и у нас такие брошки носят исключительно женщины.

- Ты что это говоришь, парень! Ты сейчас меня оскорбил?

- Вовсе нет. Я хочу предложить тебе обмен. Не пристало такому мужчине как ты, носить женские украшения. – Он тупо посмотрел на меня, не до конца понимая, что я пытаюсь ему сказать. Оскорбляю я его или же хочу предложить что-то более классное. Я порылся в сумке… Где-то тут у меня был один перстенёк... нащупал его и выудил наружу.

- Я не знаю, что это за камень, но чёрный цвет наделён магическими свойствами – это настоящий талисман. Он будет оберегать тебя и отпугивать врагов. В моей стране такие камни находятся только у влиятельных людей. Любой, кто хоть немного понимает в украшениях, будет очарован его владельцем. - Контрабандист раздулся от гордости. Я по глазам видел, как ему хотелось получить этот перстень.

- Как я понял, за этот перстень ты хочешь мою брошь?

- Да! – честно ответил я. – Как только я освобожу подругу с вашей помощью, я хотел бы сделать ей подарок.

- Договорились!

- А теперь рассказывайте, что у вас за план.

*****Мы притаились за деревьями. Ровно в полночь по этой узкой тропе должна проехать карета главного святоши. Он едет специально - посмотреть на массовое сожжение ведьм и насладиться этим зрелищем.

Как только карета показалась на дороге, мы вместе с моими новыми друзьями набросились на неё. Быстро обезвредили стражников и скрутили пузатого испуганного мужика, который верещал, как свинья.

Представившись Томасом Торквемадом, выкрикивал религиозные лозунги и, стращая нас именем короля Испании, он таращил на нас глаза, пытаясь сохранить себе жизнь.

- Раздевайся! – приказал я. – Снимай своё платьице. Мне оно больше подойдёт.

- Что вы вытворяете? Я буду жаловаться! – Его вопль затих, как только кулак одного из контрабандистов врезался ему в челюсть.

- Зачем же так грубо? И кто теперь будет раздевать эту тушу?! Она же не подъёмная.

- Мы сделали основную часть работы. Стащить с него сутану мы представляем тебе. – Рассмеялся главный.

- Миленько! Раздевать мужиков мне ещё не приходилось. - Эх, Любава! На что ты меня толкаешь!? – я переворачивал это толстое животное в разные стороны и, наконец, мне удалось подтянуть рясу к его горлу. Вытащить голову оставалось делом нескольких секунд.

Облачился в платье главного инквизитора и не забыл нацепить капюшон, который спереди украшал огромный красный крест.

Контрабандисты уселись в повозку – они будут играть роль стражей. Я залез внутрь и по дороге до городка вспоминал все, что помнил об инквизиторах. Я совершенно не представлял, как должен себя вести и что говорить. Но одно я знал точно – Любава ждёт меня.

- Именем великого инквизитора, Торквемада, откройте! – приказал я, выйдя из кареты в сопровождении моих стражников.

Открывшие нам дверь люди в балахонах, услышав произнесённое мной имя, посторонились, пропуская меня внутрь.

- Мне нужна конкретная девушка. Это сестра влиятельного человека при дворе нашего короля. Меня попросили привести ее живой и невредимой, и, как можно скорее.

- Я к вашим услугам, монсеньор. – Он махнул рукой, призывая слугу, чтобы тот помог мне отыскать девушку.

Мы проходили одну камеру за другой, женщины выглядели ужасно: избитые, окровавленные... Одни, еле стояли на ногах, другие, полулежали, устало прижавшись к стене.

Отыскав Любаву в одной из камер и, приложив палец к губам, заставляя ее замолчать и не выдать меня, я взял ее на руки и вынес из этого мерзко пахнущего, сырого здания.

Усадив ее в карету, снял с себя рясу и закутал в неё околевшую Любаву.

Мы двинулись по площади, где уже готовились к сожжению так называемых ведьм. У подножья скалы мы с моими друзьями расстались, пожелав друг другу удачи.

Любава почти не разговаривала устало передвигая ноги. Я, практически, нёс ее удерживая за талию. Когда же мы, наконец, добрались до вершины, я показал ей брошь – цветок эгускилоре.

- Я нашёл его, Любава! - воскликнул я. - И теперь мы можем убраться отсюда. Извини, что я долго. Я не знаю, что тебе пришлось пережить, но знай, что я сожалею…

Любава встала на носочки и прижалась губами к моим губам.

- Спасибо, Матвей! Ты спас мне жизнь!

Аннотация к эпохе Пиратов:

Я лежал голый в каюте Мэри Рид и думал: как же мне отвертеться от этой чёртовой бабы. Корабль слегка покачивало, и она не твёрдым шагом шла ко мне, раздеваясь на ходу. Стянула через голову рубашку, развязала шнурок на широких шароварах и без особых усилий сбросила их. Затем запрыгнула на койку и схватилась обеими руками за мой вялый член.

Эпоха пиратов. Глава 15

Задание5:

На острове этом слабым не местоПираты - народ боевой и простой!Испокон веков всем известно,Что нападают они безумной толпой.

Ты отыщи средь бурлящего моряЖемчуг, что спрятан в подвеске однойВисит он на шее морского синьора,Который решает споры пальбой.

Пройди испытания быстро, достойно,Но, помни, зачем оказался ты здесь,Уйди от погони легко и проворно,Используй уловки, смекалку и лесть.

На этом задание не кончается,

Отыщи среди грубых морских воеводПирата, что многим от всех отличаетсяУдиви и найди к ней подход.

В ее сундуках, в ее личной каютеЕсть карта сокровищ древнейших племёнБудь с ней терпелив и ты будешь в уюте,Обласкан, накормлен и ей защищён.

Без карты уйти из эпохи не сможешьОна пригодится в дальнейшем тебеПодвеску когда на страницу возложишь,Взберешься на скалы и спрыгнешь во тьме.

*****

18 век. ОстровТортуга.Карибскоеморе.

МатвейСнова все мокрые мы вылезли из бушующего моря. Разница в том, что погода в этой эпохе была намного суровее. Мгновенно околев от ветра, мы направились к ближайшему домику.

- Попросим сухую одежду и чего-нибудь перекусить.

- Ага, так тебя и приняли с распростёртыми объятиями, - Любава была не в настроении. Ей пришлось пережить пытки. Одному Богу известно, что с ней делали! Сама она об этом говорить не захотела, я и не настаивал.

- Я что-нибудь придумаю, - обнадеживающе сказал я.

Жилище было ветхим, что-то между сараем и домиком рыбака или охотника. Покосившиеся ставни, разбитые стекла на окнах и прогнившая дверь, завершали не очень радушную картину.

- Хозяева! - прокричал я, громко постучав. Дверь нам открыла сгорбленная старуха.

- Чё надо? - недовольно пробурчала она. - Милостыню не подаю, - осмотрев нас с ног до головы и, решив, что мы не стоим ее времени, собралась захлопнуть дверь.

- Стойте! Подождите! - воскликнул я, вцепившись в ее руку. - Моя жена плохо себя чувствует. Ей нужно переодеться и поесть. - Любава удивлённо обернулась ко мне, но ничего не сказала.

- Твоя жена - сам и разбирайся! - моё враньё не возымело на неё должным образом и она, снова попыталась закрыть дверь, которая жалобно стонала при каждом движении.

- Я хорошо заплачу! - прищуренный взгляд, заинтересованный... - Золотом заплачу, - добавил я, залезая в сумку. Даа, таким макаром, скоро у нас ничего не останется! Но другого выхода я не видел. Если мы не переоденемся, то заболеем, а, учитывая, что медицина в те времена оставляла желать лучшего, то лучше расстаться с бирюльками, чем гнить черти где.

Я вынул золотой слиток, который выудил из кармана инквизитора и положил старухе на ладонь.

- Чтож ты сразу не сказал, что имеешь, что мне предложить, милок? - она довольно заулыбалась беззубым ртом. - Проходите, проходите, гости дорогие. Чем могу - помогу. - Схватила слиток и прикусила. - Добротное золотишко. - Ещё шире улыбнулась старуха. - Ты, молодчик, священник, что-ли, будешь? - я и забыл, что все ещё в сутане. Может это сыграет мне на руку?

- Да, батюшка я! - заявил, посматривая на неё. Ну, что скажешь, ведьма беззубая?

- И это жена твоя, говоришь? - Любава совсем замёрзла. Ее зубы отбивали барабанную дробь. - Каким ветром священника занесло на наш Богом забытый остров? Неужто проповедовать что? - рассмеялась она. - У нас вы точно не найдете себе паству! Грешники здесь все! Все, до единого!