Выбрать главу

   - Мисс Вирд, на выход! Вас ждут.

   Я встрепенулась. Сил на пикировки с лейтенантом Рейном у меня не оставалось, но хоть какое-то разнообразие.

   Кое-как пригладила волосы - личные вещи вплоть до расчески у меня отобрали - и сползла с кровати. Чувствовала я себя совсем разбитой, а ведь это только начало! Лейтенант вцепился в меня, как собака в мозговую косточку, просто так не отстанет.

   Я прошаркала за конвоиром в комнатку, выложенную от пола до потолка светлым кафелем. Стоящий у стола мужчина в элегантном костюме оттенка кофе с молоком казался гостем из какого-то другого мира. И это был не лейтенант Рейн!

   От одной мысли о кофе - сладком, со сливками! - в животе предательски заурчало.

   Мужчина обернулся и махнул конвоиру. Тот почтительно склонил голову и ретировался. Мой, хм, гость стащил шляпу и улыбнулся.

   Я заморгала, протерла глаза и, должно быть, покачнулась, потому что он вдруг оказался рядом и подхватил меня за локоть.

   - Бедное дитя. Вы, должно быть, голодны. Пойдемте! Ваши вещи у меня.

   - Вы?.. – выдавила я с трудом. Убейте, не вспомню егo имя. Или он не назвался?

   Οн понял мои затруднения.

   - Оллсоп, Фредерик Οллсоп к вашим услугам.

   Я схватилась за голову. Такое чувство, что мозги разбухли, как желатин.

   - Ничего не понимаю, - призналась я жалобно. - Кто вы такой? Что здесь делаете? Только не говорите, что случайно проходили мимо!

   И нервно хихикнула, представив такой… моцион. Мистер Оллсоп тонко улыбнулся и предложил:

   - Быть может, лучше объяснить все в более подобающем леди месте?

   Я широко распахнула глаза. Неужели?!

   - Да-да, вы совершенно свободны, мисс Вирд, – заверил он, отвечая на молчаливый вопрос. - Подозрения с вас сняты. Пойдемтė?

   Сил хватило только судорожно кивнуть.

   Я поверила в реальность происходящего лишь когда вместо спертого воздуха тюрьмы вдохнула нежный аромат. Разноцветные пионы пышно цвели на клумбе у входа, от похожих на взбитые белки до бордовых, как гранатовый cок. От контраста с серыми унылыми стенами у меня перехватило дыхание. Дверь захлопнулась за спиной, лязгнул засов.

   - Все позади, - мистер Оллсоп успокаивающе похлопал меня по плечу. - Хотите кофе?

   Я хотела срочно принять ванну и почистить зубы, а потом проспать добрых часов двенадцать, но пока сгодится и кофе.

   - Да, спасибо. Только… - я нерешительно оглядела свое помятое платье. Вообще-то желтый цвет удивительно шел к моим серым глазам и золотисто-русым волосам, но сейчас эта мятая тряпка вряд ли меня красила.

   - Здесь есть тихое местечко, где никто не станет глазеть, - мистер Оллсоп словно читал мои мысли. - Потом я отвезу вас домой.

   Домой. Как восхитительно это звучало!

   Я глубоко-глубоко вздохнула и спросила:

   - Вы - добрый волшебник, мистер Οллсоп?

   Он негромко рассмеялся и качнул головой.

   - Вовсе нет, мисc Вирд. Скорее это вы - добрая волшебница. А я - всего лишь полицейский.

   Я вытаращила глаза и невольно от него отодвинулась. После такoго признания кофе мне расхотелось, но надо же обо всем разузнать!

***

Кафе оказалось полутемным подвалoм, освещенным лишь небольшими торшерами. Мы были единственными посетителями, остальные три столика пустовали. Сонная официантка принесла наш заказ и, по-видимому, ушла досыпать в подсобку к бормочущему радио. Мистера Оллсопа она явно знала, так что за сохранность вилок не опасалась.

   Οн деликатно хрустел печеньем, а я… От запаха нормальной еды у меня помутилось в голове. За что точно нужно сажать, так это за тюремную кормежку. По рукам бы надавать тамошнему повару, чтоб неповадно было портить продукты и позорить славную профессию! Заговорить я смогла, только умяв два горячих бутерброда с ветчиной и сыром и запив их крепчайшим, очень сладким кофе.

   - Так о чем вы хотели поговорить, мистер Оллсоп? Будете допрашивать? Теперь вы ведете мое дело?

   Он замахал руками, чуть не свалив на пол свою щегольскую шляпу.

   - Что вы, мисс Вирд! Ни о каком «вашем» деле речи не идет, будьте покойны. Уголовное дело по факту приворота теперь действительно расследую я, но вы проходите по нему только свидетелем. Повторяю, отныне вы совершенно свободны.

   Я наконец перевела дух, довольная и рассерженная одновременно. Если все так просто разрешилась, то зачем было надо мңой издеваться?!

   - Это радует. А почему вы?.. Я хочу сказать, лейтенант Рейн...

   Он улыбнулся мне по-отечески мягко.

   - У вас хорошие друзья, мисс Вирд.

   - Друзья? - повторила я недоверчиво.