Выбрать главу

Лина открыла. Гостья стояла на пороге с небольшой коробочкой в руках, выглядела смущенной:

— Я снова хочу извиниться. Знаю, что уже извинялась, но мне не дает покоя эта ситуация. Я чувствую себя ужасно. Поэтому принесла вам подарок. Небольшой, конечно, но от чистого сердца.

Она протянула коробочку. Лина открыла — внутри лежал кулон на тонкой цепочке. Красивый, необычный — серебряный круг с вплетенными тонкими узорами, напоминающими руны или еще какие-то древние символы.

— Это старинное украшение, — сказала Элизабет. — Хочу, чтобы вы приняли его. В знак благодарности за... за понимание. За то, что выслушали меня.

Лина взяла кулон, разглядывая. Металл был холодным, почти ледяным. И когда она держала его, чувствовала странную пустоту в груди — будто что-то вытягивалось изнутри.

Это определенно был артефакт.

Лина подняла глаза на Элизабет:

— Красивый. Спасибо. Присаживайтесь, я как раз испекла особый хлеб. Угощу вас.

Элизабет на секунду замерла, потом улыбнулась:

— С удовольствием.

Они прошли на кухню. Лина положила кулон на стол, достала тот самый хлеб. Разрезала, положила ломоть на тарелку, подала Элизабет.

Женщина взяла хлеб, понюхала:

— Пахнет странно. Что в составе?

— Особый рецепт. Для особых случаев.

Элизабет откусила. Жевала медленно, и Лина видела — на ее лице промелькнуло удивление.

— Необычный вкус. Горький и сладкий одновременно.

— Доешьте. Он помогает увидеть правду.

В глазах Элизабет мелькнула тревога. Но она продолжила есть, доела кусок, запила водой.

Прошла минуты две. Лина села напротив, положив руки на стол:

— Элизабет, скажите правду. Зачем вы приехали в Солти Коаст?

Женщина открыла рот, чтобы ответить привычной ложью, но слова будто застряли. Ее глаза расширились от удивления. Она попыталась снова, но произнесла то, что точно не планировала говорить:

— За магией. Я пришла за вашей магией.

Лина почувствовала, как внутри все сжимается, но голос остался ровным:

— Что вы имеете в виду?

Элизабет старалась замолчать, но слова лились сами, против воли:

— Я охотник. Ищу места силы, магические артефакты, людей с даром. Отслеживаю аномалии. Ваша пекарня светится магией — для тех, кто умеет видеть. Я следила за вами, ждала удобного момента.

— Почему нельзя было просто прийти, как обычный покупатель? — спросила Лина тихо. — Зачем весь этот спектакль с Эйданом и ребенком?

Элизабет застонала, пытаясь сдержаться, но слова продолжали вырываться:

— Потому что магия защищена! Когда хранительница сильна, счастлива, окружена любовью, я могу взять только крохи. Ничего существенного. Мне нужно было сломать вашу защиту изнутри. Сделать вас уязвимой.

Слезы потекли по ее лицу, но она не могла остановиться:

— Сильные эмоции обнажают магию. Страх, боль, ревность, отчаяние, сомнения. Чем больше вы страдали, тем слабее становилась защита. Каждая ваша слеза, каждый страх потерять Эйдана — все это ослабляло вас. Магия просачивалась сквозь трещины в душе. Я питалась вашей болью.

Лина побледнела, осознавая масштаб манипуляции:

— Вы специально создали всю эту драму...

— Да! — Элизабет рыдала. — Я специально все устроила! Эйдан был идеальным инструментом. Я знала, что он вернулся в Солти Коаст, потом узнала про пекарню. Думала, как бы подступиться. Когда узнала, что он работает в столице и у него новые отношения — с вами, с хранительницей — поняла, что это отличный шанс. Если я появлюсь, создам конфликт, заставлю вас мучиться страхом потери, вы откроетесь. Магия станет доступной для кражи.

— И вам нужна была легенда, — медленно сказала Лина.

— Да! Солти Коаст маленький городок. Все друг друга знают в лицо. Появись я просто так, как чужая женщина, сразу возникли бы вопросы. Кто она? Зачем приехала? Люди насторожились бы, стали бы наблюдать за мной. Но как бывшая жена местного парня, мать с ребенком, ищущая отца для сына, я вызываю сочувствие. Никто не подозревает. Идеальное прикрытие.

— А Чарли? — тихо спросила Лина.

Она вытирала слезы дрожащими руками:

— Не его сын. Мой племянник. Сестра умерла год назад, оставила мне мальчика. Вот я и использовала его для прикрытия. Одинокая мать с ребенком — это так трогательно.

Лина смотрела на нее, чувствуя, как гнев смешивается с ужасом:

— Вы использовали ребенка. Эйдана. Меня.

— Да, — Элизабет не могла остановиться, лицо исказилось от паники. — Я приходила сюда, касалась предметов в пекарне, впитывала атмосферу. Магия начала перетекать. Медленно, но верно.