— Кулон, — сказала Лина, глядя на украшение на столе.
— Артефакт, — подтвердила Элизабет. — Он аккумулирует магию. Я хотела оставить его здесь, в месте силы. Через неделю он бы наполнился, и я бы забрала его. Вместе со всей вашей магией.
Лина взяла кулон и почувствовала — внутри него действительно была ловушка, пустота, жадно тянущая к себе силу.
— Зачем вам чужая магия?
Элизабет плакала — истерично, отчаянно:
— Потому что у меня нет своей! Я пустая. Всю жизнь пустая. Пыталась заполнить эту пустоту деньгами, мужчинами, властью — ничего не помогает. Только магия. Когда я краду чужую силу, чувствую себя полноценной.
— Сколько раз вы это делали?
— Четыре раза до вас. Три травницы, одна целительница. Каждый раз забирала их дар, и они оставались обычными людьми. Ничего не понимающими, думающими, что просто устали или потеряли дар.
Лина встала, гневно глядя на коварную воровку сверху вниз:
— Вы разрушаете жизни. Отбираете у людей способность помогать другим.
— Знаю! — выкрикнула Элизабет. — Знаю, и ненавижу себя за это! Но не могу остановиться! Это единственное, что заполняет пустоту внутри!
Она схватилась за горло, пытаясь наконец-то заставить себя замолчать, но хлеб правды был сильнее:
— Я несчастна. Всю жизнь несчастна. Мать била меня, отец пил. Я росла, думая, что со мной что-то не так. Что я недостойна любви. Искала способ стать особенной, важной. И нашла — магию. Чужую магию.
Слезы лились ручьем по ее лицу:
— Первый раз я украла случайно. Была у знахарки, она дала мне амулет. Я не знала, что он впитает ее силу. Но когда это случилось, я почувствовала... счастье. Впервые в жизни. И захотела еще. И еще. Стала охотиться целенаправленно.
— Это болезнь, — тихо произнесла Лина. — Зависимость.
— Да. Я зависима от магии, которую краду. Без нее я снова пустая, никчемная, ненужная. Чудовище.
Элизабет опустила голову на руки, рыдая.
Лина стояла молча. Часть ее хотела наказать эту женщину за все злодеяния. Но другая часть — та, что училась у Марты состраданию, видела не только вора, но и сломанного, больного человека.
— Вы можете вернуть украденную магию? — спросила она наконец.
Элизабет подняла голову:
— Да. Если уничтожу артефакт и уйду отсюда. Магия вернется к источнику. Я не успела забрать много — может, десятую часть.
— И предыдущие жертвы? Травницы? Целительница?
— Их магия во мне. Я не знаю, как ее вернуть. Даже если захочу.
Лина взяла кулон, подошла к печи. Открыла ее, внутри еще тлели угли. Бросила артефакт в огонь.
Кулон вспыхнул — ярким, почти ослепительным светом. Элизабет вскрикнула, а Лина почувствовала, как ее накрывает волна силы — теплая, родная, ее собственная магия.
Глава 22. Возвращение домой
Май пришел с теплом и цветением. Солти Коаст преобразился — деревья покрылись нежной зеленью, в садах распустились яблони и вишни, воздух наполнился ароматом сирени. Чайки кричали над волнами, рыбаки выходили в море на рассвете, дети играли на улицах до позднего вечера.
Весна была в самом разгаре, и вместе с ней жизнь била ключом.
Пекарня работала как обычно — может, даже лучше, чем раньше. После ухода Элизабет магия вернулась полностью, сильнее прежнего, будто испытание закалило ее. Лина чувствовала это каждый раз, когда замешивала тесто: магия текла по рукам легко, свободно, отзывалась на каждую мысль, каждое намерение.
Люди постоянно приходили.
В понедельник утром это была миссис Коллинз — на этот раз с благодарностью. Ее дочь наконец вышла из депрессии, нашла новую работу, снова начала радоваться жизни.
— Не знаю, что вы сделали, Лина, — говорила пожилая женщина. — Но ваш хлеб вернул мне дочь. Спасибо. Спасибо вам огромное.
Во вторник пришел молодой учитель из соседнего городка. Выгорел на работе, потерял любовь к преподаванию, думал бросить профессию. Лина испекла для него "Хлеб призвания" — с медом, орехами и щепоткой шалфея. Хлеб, напоминающий, зачем ты выбрал свой путь.
В среду — женщина средних лет, переживающая развод. Не могла отпустить прошлое, винила себя во всем. "Хлеб прощения" с лавандой и мятой помог ей увидеть: не все разрушенное было ее виной. Иногда люди просто вырастают из отношений.
В четверг — подросток, боящийся экзаменов. В пятницу — старик, потерявший жену и не знающий, как жить дальше. В субботу — молодая мать с послеродовой депрессией.
Каждому — свой хлеб. Каждому — внимание, забота, тепло.
Лина пекла не переставая, и магия текла сквозь нее, как река. Она была проводником, каналом между высшими силами и людьми, нуждающимися в помощи. Это не истощало ее — наоборот, наполняло.