Стремительным шагом она дошла до зала и почти оборвала объявление королевского прихода.
Первое что она заметила, они все еще стояли порознь. Прыгать королеве полагалось так же мало как и бежать, поэтому она подавила победоносную улыбку, заменив ее праведным гневом. Чарлет выгнула бровь и оглядела невесту с головы до ног, словно видела ее впервые. А может и вправду она видела ее впервые – курносый нос, рыжие веснушки, медные локоны и испуганный взгляд. И что в ней только будоражило мужские сердца. Хотя, сердца ли – ухмыльнулась она про себя, заметив взволнованно вздымающуюся пышную грудь. Леди Денбери говорила, что девчонка достаточно умна, Леди Вистлдаун тоже была такого мнения. Чарлет скрипнула зубами заметив, что внутренне она считалась с мнением Леди Вистлдаун.
Все в зале замерли, было слышно как поют за окном птицы и ворочаются испуганные мысли в головах у подданных.
– Свадьба отменяется. – объявила Чарлет не терпящим возражения голосом.
Шах, Леди Вистлдаун!
– Мистер Бриджертон, нам нужно поговорить.
В зале никто не шелохнулся, и лишь жених смотрел на нее уверенным взглядом, у мальчишки явно был стержень.
– Сейчас! – прикрикнула королева. Все зашумели и в одно мгновение зал опустел. Остались только королева, ее секретарь и лучший из рекомендованных начальником тайной службы людей – Колин Бриджертон.
Глава 6: Колин
Колин напряженно ждал своей участи. За два года в секретной службе он бывал в разных ситуациях и научился сохранять спокойствие и холодный разум в любых ситуациях, но там дело обычно шло только о нем, а не о любимой женщине. Иметь любимую женщину оказалось какой-то пыткой. Колин только вчера обнаружил, что влюблен, и с тех пор ни мог ни на минуту перестать думать о ней. Желать ее. Желать ее поцеловать. Желать ее обезопасить. Желать убить ее, за то что позволила себе попасть в такую ужасную ситуацию. Желать убить лорда Фенбери, за то что притронулся к ней. Желать убить его, за то что он поступил как джентльмен и сделал ей предложение. Желать убить его, за то что он желал ее. Только за один день она поставила его мир с ног на голову, и Колин желал разлюбить ее, и в то же самое время злился на себя, потому что понял свои чувства только вчера. Он был самым несчастным и раздраженным человеком во всем Лондоне, и в то же время Колин Бриджертон еще никогда не чувствовал себя таким счастливым. В голове у него царил хаос, но еще никогда он не чувствовал себя как раз на том месте, где он и должен был быть – рядом с Пен.
Что может королева хотеть от него? Или от Пен? Почему против брака? Почему они не поженились три минуты тому назад?!
Как только двери закрылись, Колин склонил голову и молча ждал своей участи. Королева тоже молчала. Пройдясь по залу, она потрогала занавески, окинула взглядом знаменитый Бриджертоновский фиолетовый дождь.
– Вы первый, кто набрался смелости не пригласить меня на свадьбу.
– Извините, Ваше Высочество. Все было достаточно спонтанно. Вчера утром я и сам не думал.
– К чему такая спешка? Не хотите ли вы сказать, что Мисс Фезерингтон в положении? – королева выгнула бровь королева и скривила губы в своей знаменитой усмешке.
Произнеси это кто-то другой, Колин обтер бы о него кулаки, на крайний случай посоветовал бы смотреть за собственным поведением, но перед ним стояла королева, и она прекрасно осознавала свою власть.
– Не могу знать, Ваше Высочество. Я понял, что люблю ее, и так как вынужден оставить Лондон уже через пару дней, то мы решили не ждать.
– Лорд Фенбери подал прошение о разрешении на брак с Мисс Фезерингтон, – не дослушала его королева. – Что вы знаете о нем?
Колину словно дали под дых. Он закрыл глаза и попытался медленно сосчитать до десяти. На трех он сломался. Колин не мог концентрироваться на дыхании, когда этот мерзавец пытался забрать у него его женщину.
Что он знал о Фенбери роме того, что всю ночь представлял Пен в его объятиях, а потом хотел убить его.
– Мистер Бриджертон, Лорд Фенбери, которого вы вчера выкинули из дома Фезерингтон – родной племянник французского короля. Наши страны не в самых лучших отношениях. Мне бы следовало отправить вас во подвалы тауера, но начальник королевской тайной службы нашел для вас другое применение. Леди Вистлдаун, что вы знаете о ней.