Выбрать главу

Чоловік кашлянув. Микола заплющив очі і вирішив, що відразу ж після прибуття додому омиє тіло душем, а слух — музикою Чайковського.

— Святий отче, так виходить, що порок, як і вода, шукає, де нижче. Якщо є в характері хоч мала дірочка, тріщина, слабинка, порок завжди знайде її.

— Усі ми грішники, сину мій. Ти прийшов у чомусь покаятись?

— Так. Я був невірний моїй коханій жінці. Зрадив її з розпусницею і, хоча не любив її, не знайшов у собі сил, щоб відмовитися.

До горла Миколи підступив клубок.

— Продовжуй.

— Вона... Я був немов одержимий нею.

— Був, кажеш? Так, значить, ти перестав із нею зустрічатися?

— Вони померли.

Микола здригнувся: не лише від його слів, але й від інтонації, з якою він їх вимовив.

— Вони?

— Вона була вагітною. Мені здається.

— Мені сумно чути про твої втрати, сину мій. А твоя дружина знає про це?

— Ніхто про це не знає.

— А від чого вона померла?

— Від кулі в голові, святий отче.

Миколу обдало холодом. Клубок підступив знову.

— Ти в чомусь іще хочеш покаятися, сину мій?

— Так. Є одна людина. Поліцейський. Я бачив, як жінка, яку я люблю, пішла до нього, і до мене закралися думки про те, щоб...

— Щоб що?

— Согрішити. Це все, святий отче. А тепер ви можете прочитати молитву про відпущення?

У храмі стало тихо.

— Мені... — почав Микола Луб.

— Святий отче, мені пора йти. Ви не будете такі ласкаві?

Микола знову заплющив очі, почав читати і розплющив їх, тільки коли дійшов до слів:

— Прощаю і відпускаю тобі всі гріхи твої, в ім’я Отця, і Сина, і Святого Духу. Амінь.

Він перехрестив голову чоловіка, той прошепотів подяку і швидкими кроками вийшов із церкви.

Микола залишився на тому ж місці й слухав відлуння власних слів. Здається, він згадав, де бачив цього чоловіка. У Старому Акері, він приходив із новою зіркою Віфлеєм­ською замість зламаної.

Як священика Миколу зв’язувала обітниця дотримувати таємницю сповіді. І почуте не змусило б її порушити, але щось недобре було в самому голосі чоловіка — в тому, як він говорив про свої думки про те, щоб... Щоб що?

Микола виглянув у вікно. Де ж хмари? Здається, ось-ось почнеться дощ, але спочатку будуть грім і блискавка.

Він замкнув двері, став навколішки перед маленьким вівтарем і почав молитися з таким щирим почуттям, якого не відчував уже багато років. Просив Господа укріпити й наставити на шлях істинний. І дарувати прощення.

О другій годині в дверях кабінету Беати з’явився Бйорн Гольм і сказав, що у нього дещо для неї є.

Вона підвелась і пройшла за ним у фотолабораторію. На шнурі для просушування висів щойно надрукований знімок.

— Зроблено минулого понеділка, — сказав Бйорн. — Приблизно о пів на шосту, тобто через півгодини після вбивства Барбари Свендсен. За цей час можна спокійно доїхати на велосипеді від площі Карла Бернера до Фрогнер-парку.

На фотографії була усміхнена дівчинка на тлі фонтана. Поряд із нею був видний шматок скульптури. Беата її упізнала — «Дерево і пірнаюча дівчина». Вона полюбляла забиратися до цієї скульптури в дитинстві, коли мама з татом на неділю виїжджали з нею в місто і йшли гуляти у Фрогнер-парк. Тато говорив, що у Густава Вігеланна пірнаюча символізувала дівочий страх перед тим, як зробити крок у доросле життя і стати матір’ю.

Зараз Беата дивилася не на неї. Вона дивилася на самий край фотографії, де біля зеленої урни стояв чоловік із коричневим пакетом у руці. Він був одягнений в обтислу жовту куртку і чорні спортивні штани, які носять велосипедисти. На голові був чорний шолом, на обличчі сонячні окуляри і маска.

— Велокур’єр, — прошепотіла Беата.

— Обличчя однаково не видно, — відповів Бйорн Гольм.

— Так, але... — Голос Беати прозвучав, немов відлуння. Не зводячи очей із фотографії, вона простягнула руку. — Лупу...

Гольм відшукав збільшувальне скло на столі між пакетиків з реактивами і передав їй.

Беата прикрила одне око і почала водити лупою по фотографії.

Бйорн Гольм подивився на начальницю. Він, звичайно, чув історії про те, як вона працювала в слідчому відділі, як сиділа добу безперервно, замкнувшись у відеокімнаті, переглядала записи пограбувань: кадр за кадром, помічаючи все нові подробиці статури і жестикуляції, контури облич за масками, і врешті-решт, встановлювала особи нальотчиків, тому що бачила їх раніше (приміром, на записі нальоту на пошту, яку зробили п’ятнадцять років тому, коли сама Беата ще під стіл пішки ходила, а потім залишили в архіві на жорсткому диску, де записано мільйони облич і кожен наліт за всю історію відеоспостереження). Хтось стверджував, що у Беати дуже добре розвинена частина мозку, що відповідає за пам’ять на обличчя. Тому Бйорн Гольм дивився не на фотографію, а на те, як Беата розглядає кожну деталь, хоча розумів, що нічому в неї не навчиться, адже для цього потрібні особливі природжені здібності, яких у нього немає.

Потім він зрозумів, що Беата розглядає зовсім не обличчя чоловіка.

— Коліно, — сказала вона. — Бачиш?

Бйорн Гольм підійшов ближче:

— Що там?

— На лівій. Схоже на пластир.

— Тобто нам треба шукати чоловіка з пластиром на нозі?

— Смішний ти, Гольме. Перш ніж шукати того, хто на цій фотографії, треба з’ясувати, чи може він бути нашим веломаніяком.

— А у кого ми це з’ясуємо?

— У єдиної людини, яка бачила його зблизька. Зроби копію фотографії, а я пішла за машиною.

Свен Сівертсен з приголомшеним виглядом дивився на Харрі. Той щойно виклав йому свою неймовірну теорію.

— Я дійсно ні про що не підозрював, — прошепотів Сівертсен. — Я ніколи не бачив фотографії жертв у газетах. На допитах мені називали імена, але вони мені нічого не говорили.

— Ну, поки що це тільки теорія, — сказав Харрі. — Ми не знаємо, чи дійсно це велокур’єр-маніяк. Потрібні кон­кретні докази.

Сівертсен посміхнувся:

— Краще доведи, що у тебе вже досить матеріалу, щоб із мене зняли звинувачення. Тоді я надам свідчення проти Волера.

Харрі знизав плечима:

— Я можу подзвонити начальникові мого відділу, Б’ярне Мьоллеру, попросити його приїхати на патрульній машині й забрати нас звідси у повній цілості.

Сівертсен рішуче похитав головою:

— У цій справі напевно вже замішані чини, вищі Волера. Я нікому не вірю. Спочатку надай докази.

Харрі стиснув і розтиснув кулаки:

— У нас є ще варіант: піти до журналістів і все їм розповісти. І про маніяка, і про Волера. Таким чином ми себе убезпечимо.

Сівертсен подивився на нього з підозрою.

— Наш час спливає, — сказав Харрі. — Він уже ближче. Невже не відчуваєш?

Сівертсен потер зап’ястки.

— Добре, — сказав він. — Гаразд.

Харрі засунув руку в задню кишеню і дістав погнуту візитку. На секунду замислився, можливо, уявляючи наслідки свого дзвінка. Чи не уявляючи. Набрав номер робочого телефону. Голос у слухавці відповів на подив різко:

— Рогер Єндем.

Харрі чув на задньому плані гамір, дзижчання апаратури та дзвінки інших телефонів.

— Це Харрі Холе. Мені треба, щоб ви мене уважно вислухали, Єндеме. У мене є інформація про велокур’єра-маніяка та про контрабанду зброї, в якій замішаний один із моїх колег у поліції. Ви чуєте?

— Так-так.

— Чудово. Пропоную так: я вам даю ексклюзивну інформацію, а ви розміщуєте її на сайті «Афтенпостен» так швидко, як тільки можете.

— Домовилися. Ви звідки дзвоните, Холе?