Выбрать главу

– Не варто хвилюватися, фрьокен Сівертсен. Здається, скоро ми спіймаємо злочинця, – заспокоїла вона Олауг, крокуючи слідом за нею.

– Не будемо про ваші справи, якщо вже прийшли до мене в гості, – розсміялась Олауг Сівертсен, але тут же перелякано затиснула рота рукою. – Ой, та що це я! Адже зараз, можливо, ця людина скоює злочин…

Коли вони ввійшли до вітальні, підлоговий годинник здригнувся від їхніх кроків.

– Чаю, мила?

– Із задоволенням.

– Мені можна піти на кухню самій?

– Звичайно, але якщо для вас необтяжлива моя компанія…

– Ну, ходімо, ходімо.

Здавалося, кухню не чіпали з часів війни, хіба що плита й холодильник були нові. Поки Олауг ставила чайник, Беата знайшла собі табурет.

– Приємно тут пахне, – сказала Беата.

– Думаєте?

– Еге ж. Мені подобається такий кухонний запах. Я взагалі кухні більше полюбляю, ніж вітальні.

– Правда? – Олауг Сівертсен схилила голову набік. – Значить, у цьому ми з тобою схожі: я теж «кухонна» людина.

Беата всміхнулася:

– У вітальні людина старається мати вигляд такий, яким хоче собі здаватись, а на кухні розслабляєшся і немов розумієш, що треба бути самою собою. І на «ти» відразу хочеться перейти, вірно?

– Так, я теж це помічала.

Жінки розсміялися.

– Знаєш що? – сказала Олауг. – Я рада, що вони прислали саме тебе. Ти мені подобаєшся. І не треба червоніти, мила, я всього лише самотня бабуся. Рум’янець для кавалерів прибережи. Чи ти у нас заміжня? Ні? Ну та це горе виправне.

– А у тебе був чоловік? – запитала Беата.

– У мене? – Олауг розсміялась і поставила на стіл чашки. – Ні, я була така молоденька, коли народився Свен, що ніякої надії не було.

– Невже ніякої?

– Ну, якась була, напевно. Хоча в ті часи така жінка цінувалася не занадто високо, і пропозиції якщо й робили, то чоловіки, які більше нікому не потрібні. Важко було, як говорили, «підшукати собі пару».

– Усе тому, що ти мати-одиночка?

– Тому що батько у Свена німець, мила.

Чайник на плиті тихенько свиснув.

– Тоді розумію, – сказала Беата. – Йому, напевно, важко було в дитинстві?

Чайник засвистів голосніше, але Олауг дивилася прямо перед собою, немов не чула.

– Ти собі навіть не уявляєш, наскільки важко. Я досі плачу, коли згадую. Бідолашний хлопчик, – зітхнула вона.

– Чайник…

– Дивися. Ось, уже маразм.

Олауг зняла чайник і заварила чай.

– А зараз чим він займається? – Беата поглянула на годинник: за чверть п’ята.

– Імпортом різних товарів із колишніх країн соцтабору. – Олауг усміхнулася. – Не знаю, який прибуток це йому приносить, але слово мені аж надто подобається – «імпорт». Дурість, так? А мені подобається.

– Ну, значить, усе в нього склалося добре, незважаючи на важке дитинство.

– Це так, але не відразу. І у вас в архівах він є.

– У нас там багато хто є. З ким не буває!

– Але коли він переїхав у Берлін, немов сталося щось. Уже не знаю, що. Свен ніколи не любив розповідати, чим займається. Все тримав у такому секреті! Я думаю, він розшукував батька й розшукав. Це сильно вплинуло на його самооцінку. Ернст Швабе був неабиякою людиною. – Олауг зітхнула. – Але я можу й помилятися. Так або інакше, Свен змінився.

– Яким чином?

– Спокійнішим став. Раніше він цілими днями ніби полював.

– За чим?

– За всім: грошима, гострими відчуттями, жінками. Знаєш, він схожий на батька. Непоправний романтик і серцеїд. Йому – Свену – подобаються молоденькі жінки. І він їм теж. Підозрюю, що він, нарешті, знайшов собі одну, особливу. По телефону він говорив, що у нього для мене новини. Радісний такий був.

– Що за новини? Не сказав?

– Сказав, поки що не говоритиме, скоро приїде сам.

– На віллу Валле?

– Так, сьогодні ввечері. Йому спочатку треба на зустріч. Переночує в Осло, а потім назад поїде.

– У Берлін?

– Ні-ні. У Берліні він давно вже не живе. Він зараз у Чехії. У Богемії, як я люблю її називати. Це я рисуюся. Бувала там?

– Е-е-е… в Богемії?

– У Празі.

Маріус Веланн сидів у чотириста шостій кімнаті й з вікна дивився на дівчину, яка розстилала рушник на лужку перед гуртожитком. Вона була схожа на ту, з триста третьої, яку він зо зла почав називати Ширлі – вона нагадувала Ширлі Менсон, солістку групи «Гарбідж». Але ні, не вона. Сонце над Осло-фіордом приховали хмари. Нарешті в місті тепло, а на тижні обіцяли сильну спеку. Літо в Осло. Маріус Веланн так цього чекав. Куди краще, ніж рідний Бьо-фіорд, де його чекав полярний день і підробіток на автозаправці, мамині пиріжки та нескінченні питання тата про те, навіщо він вступив на журналістику в Осло, якщо він природжений інженер-будівельник і міг би вчитися в Трондхеймі, в Норвезькому університеті науки і техніки. А ще одноманітні суботи в місцевому клубі, де повно п’яних сусідів і однокласників, яким не вдалося вилізти зі своєї глушини і які тепер волають, що ті, хто поїхав, зрадники. На танцях музиканти, які називають себе блюз-бендом, а самі не в змозі відрізнити «Кріденс» від «Ленерд Скінерд».