Судя по тому, что сказал Лайс, это будет довольно опасно, однако в то же время это вызывало у меня откровенное любопытство. К тому же я был в некоторой степени уверен в собственных силах, ведь мне не раз приходилось делать не очень законные вещи. Чего только стоит попытка украсть кошелёк у Орианны.
— А чем мы займёмся сейчас? — с неподдельным интересом и ожиданием спросил я.
— Играл ли ты когда-нибудь в шахматы? — ответил он вопросом на вопрос, при этом открывая книгу. К моему удивлению, вместо кучи листов бумаги, внутри была доска и небольшой ящичек с фигурами. Оказывается, это была не книга, а всего лишь контейнер в форме книги. Однако помимо самих точно вырезанных деревянных фигурок и доски, там также были песочные часы.
— Я слышал про эту игру, но не особо знаю правила, — нахмурившись, ответил я, наблюдая, как Лайс со стуком ставит фигуру за фигурой на доску.
— Тогда смотри...
И так начались наши тренировки. Мы не должны были встречаться регулярно, но при этом каждое наше занятие имело чёткий план. Лайс ни разу не показывал интереса в обучении, скорее чувствовалось, что это просто долг, и он, как и подобает преданному слуге, выполнял его без лишних эмоций.
В начале встречи мы играли в шахматы. Правила были стандартными, но цель игры, вероятно, отличалась от того, почему в эту игру играют многие важные шишки. Эта игра служила тому, чтобы я научился предвидеть действия противника, адаптироваться и думать на несколько ходов вперёд, при этом делать это очень быстро. Песочные часы были не просто так. Делая ход, мы переворачивали их, а песка в них было не так много, так что времени подумать толком не было.
В первый раз я даже десятка ходов сделать не успел, как весь песок пересыпался в нижний сосуд. Постоянные оклики Лайса, а также требования быть быстрее только усиливали напряжение, отчего к концу игры я уже был весь на нервах.
Но на этом всё не заканчивалось. За шахматами следовала медитация, призванная научить меня контролировать эмоции и очистить разум. Что же, пока это казалось мне пустой тратой времени, и я хотел как можно быстрее перейти к более практически полезным вещам.
А дальше шла лекция по человеческой психологии, хотя лекцией это было назвать сложно. В основном Лайс давал мне какие-то ситуации и спрашивал, как отреагирует тот или иной человек, при этом он часто использовал реальные примеры из жизни слуг замка. Это также должно было привить мне мысль о важности информации, ведь часто я делал ошибочные суждения просто потому, что знал слишком мало.
В конце же Лайс давал мне загадку и задание. Моей первой загадкой стал названный им Кубик Рубика. Простой кубик с девятью квадратиками на каждой грани, причём все грани были разноцветными, а квадратики двигались. Перемешав квадратики так, чтобы на каждой грани был хаотичный набор цветов, он сказал, что до следующего занятия я должен привести куб в изначальное состояние.
Покрутив его немного, я тут же понял, что это в разы сложнее, чем кажется на первый взгляд, и вероятно, я не успею сделать это.
Первым заданием же было нечто странное. Я должен был украсть нож поварихи Лары, которой я частенько помогаю, и подкинуть его в комнату помощницы Лары, Мии.
— Зачем мне это делать? — нахмурился я, поглаживая кубик по гладким граням и глядя на Лайса. К концу занятия я уже был порядком истощён ментально, а с усталостью пришло раздражение.
— Никогда не задавай такие вопросы, — строгий взгляд Лайса пронзил меня. Эта его фраза прозвучала угрожающе, и от этого я немного опомнился, но раздражение только усилилось.
— Мы просто орудие. Незаметное и смертоносное. А орудия не задают вопросов, — как обычно, не выдавая эмоций, ответил он. Но мне казалось, что он не так бесчувственен, как хочет показаться.
Домой я вернулся, когда снаружи уже стемнело. Путь обратно дался мне без особых проблем, как-никак я с самого рождения гулял по этим садам и знал их почти идеально. Хотя стояла кромешная тьма, периодически на пути встречались фонари, под которыми я немного задерживался, чтобы покрутить кубик в руках. Пока эта головоломка никак не давалась мне. Стоило только собрать несколько квадратиков одного цвета на одной грани, как тут же приходилось делать движения, раскидывающие их снова.
Когда я зашёл в лачугу, на пороге было темно, однако стоило только задуматься о том, что Остин спит, как внезапно зажёгся свет. Гладкое пурпурное сияние частично освещало лицо мрачного старика. При виде его я остановился и только сейчас понял, что просто внезапно исчез ночью, ничего ему так и не сказав. И от этого игла вины немного поскребла мне по сердцу.