Выбрать главу

Гилли, обрадованный такой возможностью, пожал руку огру, который с лёгкостью обхватил его ладонь своей огромной лапой.

— Договорились! Мы согласны, — радостно заявил он.

— Хорошо, — усмехнулся Мог. — Ключи можете отдать хозяйке «Крика утопленника», когда будете съезжать. А теперь, друзья, давайте поднимем бокалы за удачу в наших делах!

Они все подняли кружки и дружно чокнулись. Настроение у друзей заметно улучшилось, и они решили, что заслуживают передышки после всех пережитых событий. Впереди у них был небольшой отдых в новом, пусть и необычном жилье, а потом — новые приключения и разгадки.



Глава 53. Новое пристанище

Домик огра, который друзья арендовали у капитана Мога, располагался у самого берега моря. Место было не самое уютное в штормовую погоду, но дом оказался прочным, сложенным из камня, с крепкой черепичной крышей. Внутри царила особая атмосфера: огромный камин, достаточно большой, чтобы в нём можно было приготовить целого кабана, гигантская кровать, на которой легко могли разместиться сразу трое взрослых людей, и массивная мебель, явно сделанная на заказ для внушительных размеров хозяина.

Залезть на табуретки и сесть на кресло было не так просто — они были сделаны под размер огра, и друзья, в конце концов, решили, что им будет удобнее расположиться на полу или использовать кровать. В доме также находился письменный стол, обеденный стол, шкаф и гардероб — всё, что нужно для жизни.

В подвале, куда они заглянули из любопытства, кроме пустых бочек, не оказалось ничего интересного. На каминной полке стояли песочные часы и компас — возможно, сувениры, хранящие память о былых морских путешествиях капитана Мога. Над диваном висел портрет хозяина дома, изображающий его в полный рост на фоне бушующего моря.

— Вполне мог бы быть дом одинокого купца средней руки, если бы не размеры мебели, — заметил Андор, усмехаясь.

Друзья высыпали на обеденный стол свои припасы и начали обсуждать, что ещё стоит купить теперь, когда у них есть временное убежище.

— Например, мы можем позволить себе купить свежую рыбу и кальмаров и сразу же приготовить их в камине, — предложил Эли, глядя на пустой камин.

Андор, вернувшийся с улицы, сообщил:

— Туалет здесь, кстати, в пристройке снаружи. Но на фоне наших приключений это, пожалуй, мелочь.

Гилли, тяжело вздохнув, сказал:

— Я устал как чёрт. Наконец, хоть какое-то удобство! — Он рухнул на огромный диван и уже через несколько минут захрапел.

Эли отправился на рынок за свежей рыбой и овощами, а Андор, всё ещё полный любопытства и энергии, решил поискать местную библиотеку.

Однако его поиски по промозглым улочкам привели к разочарованию. Вопросы, обращённые к местным жителям, не принесли результатов — большинство просто не понимали, о чём он говорит. Это был типичный портовый городок, населённый рыбаками и моряками, и, судя по количеству питейных заведений и борделей, книги здесь не пользовались спросом.

Когда Андор уже почти потерял надежду, он наткнулся на маленькую, неприметную лавочку с вывеской «У старого Милли». Любопытство взяло верх, и маг решил зайти внутрь.

Внутри лавочки было темно, воздух наполнен запахом масла и старины. На деревянных стеллажах разложены самые разные безделушки: бутылки, драгоценные (или нет) камни, куски пергамента, зубы, вилки, модельки кораблей — всё, что может понравиться человеку с необычным вкусом.

Из-за полок появился аккуратно одетый мужчина с крысиными усиками.

— Здравствуйте, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Я старый Милли, но можно просто Милли.

— Что это за магазин? — спросил Андор, рассматривая странные предметы на полках.

— Сюда моряки и путешественники приносят разные безделушки, которые находят в своих странствиях. Всё, что кажется мне интересным, я скупаю и перепродаю, — объяснил Милли.

— А книги у вас есть? — спросил Андор, всё ещё надеясь на успех в своих поисках.

— Есть немного, но книги я обычно не скупаю. Мало кому они нужны, да и всегда можно найти аналогичное в библиотеке, если таковая имеется. Но экземпляры, которые считаю редкими, покупаю, — ответил Милли и повёл Андора к полке с книгами.

Маг быстро пробежался глазами по переплётам и остановился на двух книгах: «Демоны огня: кто они?» и «Династии наследников Первой Империи». Не задумываясь, он схватил их и повернулся к Милли.