— У нас впереди три дня пути, — сказал Андор, поглядывая на карту. — Нужно быть готовыми ко всему. В этих горах погода может быстро меняться.
Гилли, выглядывая из-под шляпы, которая защищала его от уже начинающего припекать солнца, добавил:
— Да, и не помешало бы нам найти приличное место для ночлега. Я не против поспать под звёздами, но, честно говоря, эти ваши магические приключения уже начали утомлять старика Гиллиандера.
Эли, правя лошадью по узкой тропе, ухмыльнулся:
— Ну, по крайней мере, у нас есть шанс наконец-то выяснить, что же на самом деле произошло с Волейном. Может, и найдём что-то ценное, если будем внимательными.
Андор задумчиво кивнул, поглаживая Гильгамеша, который мурлыкал на его плече. Вчерашнее видение всё ещё оставалось в памяти, вызывая смесь тревоги и любопытства.
Путь вёл их через узкие горные тропы, порой крутые и опасные, но лошадь справлялась, уверенно шагая по каменистому грунту. Вокруг росли суровые деревья, чьи корни врастали в камни, словно пытаясь удержаться на крутых склонах. Ветер был прохладным, принося с собой запах горных трав и глубокой осени.
К полудню они сделали привал у горного ручья. Эли наполнил фляги, пока Гилли раскладывал провизию.
— Интересно, — заметил он, взглянув на Гильгамеша, — если бы мне однажды сказали, что я отправлюсь в путешествие с магическим котом, я бы решил, что человек просто спятил.
Андор улыбнулся:
— Возможно, Гильгамеш знает больше, чем мы. Уверен, он будет полезен.
После обеда они продолжили путь. Чем ближе подбирались к вулкану, тем мрачнее становился ландшафт. Земля постепенно приобретала красноватый оттенок, изредка встречались застывшие лавовые потоки, напоминавшие о давних извержениях.
На второй день их путешествия погода изменилась. Тяжёлые облака затянули небо, начал моросить мелкий дождь. Впереди, за очередным поворотом тропы, показались первые признаки древнего вулкана. Агни-Тана, казалось, дремал, скрытый в тумане, но его массивный силуэт внушал трепет и уважение.
— Это место выглядит так, будто само время остановилось, — произнёс Андор, всматриваясь в далёкий кратер.
— Надеюсь, кроме нас сюда никто не заявится, — пробормотал Гилли. — Не хотелось бы делить это место ещё с одним чокнутым стариком из маяка.
Эли улыбнулся, подстегнув лошадь.
— Всё возможно. Но чем быстрее мы здесь закончим, тем быстрее вернёмся к более привычной жизни. Или, по крайней мере, найдём ответы на свои вопросы.
С этими словами они направились к вулкану, чувствуя, что их ждёт нечто важное, возможно, даже судьбоносное.
Глава 63. План электрического ската
К вечеру второго дня они начали слышать странный басовитый звук. Сначала подумали, что звук природного происхождения, но вскоре стало ясно, что это речь.
— Великаны! — воскликнул Гилли и остановил лошадь.
Эли поднял палец к губам, призывая всех к тишине, чтобы не привлекать внимания великанов. Путники слезли с повозки и осторожно пошли вдоль дороги. Котенок Гильгамеш обогнал их и побежал вперёд. Андор вначале испугался за него, но затем начал видеть глазами своего питомца.
Гильгамеш прошёл через кусты и увидел небольшую полянку, где один горный великан собирал хворост, а второй мастерил огромный каменный нож. Рядом, завернутый в шкуры, словно гусеница, лежал светлый эльф. Андор сообщил остальным:
— Там два великана. Похоже, они собираются разжечь костёр и, возможно, приготовить эльфа.
Пока Андор продолжал видеть глазами Гильгамеша, друзья обсуждали план. Великан с хворостом, похоже, не спешил, а тот, что мастерил каменный нож, был погружён в своё занятие. Светлый эльф оставался неподвижным, явно в бессознательном состоянии. Времени было мало, и каждый момент мог стать решающим.
Эли первым предложил:
— Смотрите: если мы ударим их неожиданно, то сможем вызвать замешательство. Главное — заставить их испугаться и, возможно, сбежать. Они ведь тоже не безумцы, чтобы лезть на противников, вооружённых магией.
Гилли кивнул, согласившись с логикой Эли:
— Да, если нам удастся их напугать, у нас будет шанс. Но как ты предлагаешь это сделать? Они все же огромные!
Андор на мгновение задумался, а потом предложил: