Через некоторое время в каюту вошёл Гилли. Он выглядел задумчивым и, присев на койку напротив, тихо спросил:
— Слушай, Андор, а тебе не кажется странным, что Аллар буквально вытолкнул нас на эту миссию? Не знаю, как ты, а я не до конца ему доверяю. Что-то с ним не так.
Андор, переворачивая в руках свой амулет, задумался:
— Да, ты прав. Он определённо что-то скрывает. Хотя его мотивы могут быть благородными, он явно что-то не договаривает. Я тоже чувствую, что в его словах есть нечто такое, что вызывает подозрения.
После небольшой паузы Андор, словно в поисках утешения, закрыл глаза и тихо помолился Святой Матери. Его молитва была короткой, но искренней, и когда он открыл глаза, то почувствовал себя чуть спокойнее. Он вышел на палубу, где его тут же окутал свежий морской воздух.
На палубе Самсон и Эли уже громко орали пиратские песни, не заботясь о том, что их слышат. Их голоса разносились по ветру, вызывая улыбки на лицах матросов, которые продолжали свою работу, но явно не возражали присоединиться к веселью.
Андор, наблюдая за ними, решил, что не стоит излишне волноваться. Хотя их будущее было туманным, сейчас наступил момент покоя, и он решил наслаждаться им, насколько это возможно.
Глава 84. Морские легенды
Корабль шел своим курсом, и вскоре суша совсем исчезла из виду, оставив друзей в окружении бескрайних вод. Андор стоял у борта, глядя на расстилающееся до горизонта море, и чувство безбрежности пространства пробуждало в нём смешанные эмоции. Он понимал, что сейчас они находились всего лишь в небольшом заливе, но уже ощущал себя оторванным от мира. А что же чувствуют те, кто пересекает Бесконечный Океан, где никакой суши не видно месяцами?
Гильгамеш, сияя своими эфирными усиками, выбежал на палубу. Матросы тут же обратили на него внимание и начали умиляться его призрачной, но очень живой внешности. Котенок, игриво махая хвостом, исследовал новые пространства, и его радость постепенно передавалась окружающим. Андор, глядя на своего необычного спутника, задумался: этот котенок жил уже тысячи лет и, возможно, переживет его. Может быть, Гильгамеш увидит тот самый мир будущего, о котором мечтает Аллар. А может, мир будет совсем другим, таким, какого они все сейчас даже представить не могут.
Когда настало время обеда, друзья отправились в капитанскую каюту. Самсон пригласил их на трапезу, и они с любопытством вошли внутрь.
Каюту капитана украшали различные морские атрибуты. На стенах висели карты и компасы в деревянных рамках, модели старинных кораблей стояли на полках, а в углу виднелся большой сундук с замысловатыми резными узорами: скорее всего, хранилище для навигационных инструментов и личных вещей капитана.
Стол был накрыт белой льняной скатертью, по углам которой стояли латунные лампы, придававшие помещению уют и морскую атмосферу. Самсон разместил на столе простые деревянные тарелки с хлебом, сыром, сушёной рыбой и свежими крабами, а в центре стоял большой кувшин с элем.
— А знаете ли вы, друзья, что где-то посреди Бескрайнего Океана существует мистический остров? — начал Самсон, делая глоток эля и блеснув глазами, полными загадочности. — Там стоит черная башня, и воды вокруг неё двигаются по спирали, затягивая корабли прямо к острову, где они и погибают. В той башне живет лич, которого зовут Черный Капитан. Никто не знает, откуда он взялся и зачем затягивает корабли, но жители Атолии рассказывают о встречах с этим жутким местом уже не первую сотню лет.
Эли, который к тому времени уже закончил свою порцию краба, присоединился к разговору:
— Да, я тоже много раз слышал эту легенду. Но были и пираты, которые говорили, что смогли увести корабль из жуткой спирали. Они рассказывали, что увидели свет на горизонте и следовали за ним, пока не вырвались.
Андор, слегка напрягшись от услышанного, осторожно спросил:
— А мы не рискуем наткнуться на это место?
Самсон рассмеялся, успокаивая его:
— Нет, нет, не бойся, мой друг! Это очень далеко на востоке отсюда. Нам туда не добраться, даже если бы захотели.
Гилли, который в это время с увлечением разламывал краба, вдруг поднял голову и добавил:
— Мой дед по молодости возил грузы по Лунному Озеру. Озеро это огромное, и однажды, плывя ночью, он увидел нечто странное. Прямо из воды, из лунной дорожки, вылезает существо — дева, покрытая чешуей, с плавниками вместо рук и с зелеными волосами. Дед мой заорал и начал молиться, зажмурив глаза. Когда он открыл глаза, девы уже не было. Больше он никогда не плавал по ночам по тому озеру.